ИМЯ

pthread_kill - посылает сигнал в нить

LIBRARY

POSIX threads library ( libpthread, -lpthread)

СИНТАКСИС

#include <signal.h>
int pthread_kill(pthread_t thread, int sig);
Требования макроса тестирования свойств для glibc (см. feature_test_macros(7)):
pthread_kill():
    _POSIX_C_SOURCE >= 199506L || _XOPEN_SOURCE >= 500

ОПИСАНИЕ

Функция pthread_kill() посылает сигнал sig в thread — нить из того же процесса, что и вызвавший функцию. Сигнал доставляется thread асинхронно.
Если sig равно 0, то сигнал не посылается, но выполняется проверка на ошибки.

ВОЗВРАЩАЕМОЕ ЗНАЧЕНИЕ

При успешном выполнении pthread_kill() возвращается 0; при ошибке возвращается номер ошибки и сигнал не посылается.

ОШИБКИ

EINVAL
Указан некорректный сигнал.

АТРИБУТЫ

Описание терминов данного раздела смотрите в attributes(7).
Интерфейс Атрибут Значение
pthread_kill() Безвредность в нитях MT-Safe
 

СТАНДАРТЫ

POSIX.1-2001, POSIX.1-2008.

ЗАМЕЧАНИЯ

Область действия сигнала — весь процесс: если установлен обработчик сигнала, то он будет вызван в нити thread, но если этот сигнал «stop», «continue» или «terminate», то это действие повлияет на весь процесс.
Реализация sigaction() в glibc выдаёт ошибку ( EINVAL) при попытке послать сигналы реального времени, которые используются внутри реализации NPTL. Подробности смотрите в nptl(7).
В POSIX.1-2008 рекомендуется, что если реализация обнаруживает использование ID нити после её срока жизни, то pthread_kill() должна возвращать ошибку ESRCH. Реализация glibc возвращает эту ошибку в случае, когда обнаруживается некорректный ID нити. Но также заметим, что в POSIX говорится, что попытка использовать ID нити с завершённым сроком жизни приводит к непредсказуемому поведению, и попытка использовать некорректный ID нити в вызове pthread_kill() может приводить, например, к ошибке сегментирования.

СМ. ТАКЖЕ

kill(2), sigaction(2), sigpending(2), pthread_self(3), pthread_sigmask(3), raise(3), pthreads(7), signal(7)

ПЕРЕВОД

Русский перевод этой страницы руководства был сделан Alexey, Azamat Hackimov <[email protected]>, kogamatranslator49 <[email protected]>, Kogan, Max Is <[email protected]>, Yuri Kozlov <[email protected]> и Иван Павлов <[email protected]>
Этот перевод является бесплатной документацией; прочитайте Стандартную общественную лицензию GNU версии 3 или более позднюю, чтобы узнать об условиях авторского права. Мы не несем НИКАКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ.
Если вы обнаружите ошибки в переводе этой страницы руководства, пожалуйста, отправьте электронное письмо на [email protected]