id - vypíše identitu uživatele
id [
VOLBA]... [
UŽIVATEL]...
Print user and group information for each specified USER, or (when USER omitted)
for the current process.
- -a
- ignoruje; pro kompatibilitu s jinými verzemi
-
-Z, --context
- vypíše pouze bezpečnostní
kontext procesu
-
-g, --group
- Vypíše pouze efektivní group ID.
-
-G, --groups
- Vypíše pouze skupiny, v nichž je
uživatel členem.
-
-n, --name
- vypíše jméno místo
čísla ID, v případě -ugG
-
-r, --real
- vypíše reálná místo
efektivních ID, v případě -ugG
-
-u, --user
- vypíše pouze efektivní user ID
-
-z, --zero
- položky oddělí znakem NUL, nikoliv
bílou mezerou;
- není dovoleno ve výchozím tvaru
- --help
- vypíše návod k použití
na standardní výstup a bezchybně
skončí
- --version
- Vypíše informaci o verzi programu a
skončí
Není-li zadána žádná VOLBA,
vypíše nějakou sadu užitečných
informací.
Napsal Arnold Robbins a David MacKenzie.
On-line nápověda GNU coreutils:
<
https://www.gnu.org/software/coreutils/>
Chyby v překladu hlaste na
<
https://translationproject.org/team/cs.html> (česky)
Copyright © 2022 Free Software Foundation, Inc. Licence GPLv3+: GNU
GPLverze 3 nebo novější
<
https://gnu.org/licenses/gpl.html>.
Toto je volné programové vybavení: můžete jej
měnit a šířit. Je zcela BEZ ZÁRUKY, v
rozsahu povoleném zákonem.
Úplná dokumentace je na
<
https://www.gnu.org/software/coreutils/id>
nebo dostupná lokálně skrze: info '(coreutils) id
invocation'
Překlad této příručky do
španělštiny vytvořili Petr Kolář
<
[email protected]> a Kamil Dudka <
[email protected]>
Tento překlad je bezplatná dokumentace;
Přečtěte si
GNU
General Public License Version 3 nebo novější
ohledně podmínek autorských práv. Neexistuje
ŽÁDNÁ ODPOVĚDNOST.
Pokud narazíte na nějaké chyby v překladu
této příručky, pošlete e-mail na adresu
[email protected]