date - Ausgeben oder Setzen von Systemdatum und -zeit
date [
OPTION]… [
+FORMAT]
date [
-u|--utc|--universal] [
MMDDhhmm[[
CC]
YY][
.ss]]
Die aktuelle Uhrzeit und das aktuelle Datum im angegebenen FORMAT anzeigen. Mit
-s oder mit [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]] wird die Systemzeit gesetzt.
Die obligatorischen Argumente für Optionen sind für deren Kurz-
und Langform gleich.
-
-d, --date=ZEICHENKETTE
- Die in ZEICHENKETTE beschriebene Zeit anzeigen, nicht
»jetzt«
- --debug
- kommentiert das ausgewertete Datum und warnt über
fragwürdige Verwendungen nach Stderr
-
-f, --file=DATUMSDATEI
- Wie --date; jeweils einmal für jede Zeile in
DATUMSDATEI
-
-I[FMT], --iso-8601[=FMT]
- Datum und Zeit im ISO-8601-Format anzeigen.
FMT=»date« zur Ausgabe nur des Datums (Voreinstellung),
»hours«, »minutes«, »seconds«
oder »ns« für Datum und Zeit mit angegebener
Genauigkeit. Beispiel: 2006-08-14T02:34:56-06:00
- --resolution
- verfügbare Auflösung für Zeitstempel
anzeigen; Beispiel: 0.000000001
-
-R, --rfc-email
- Datum und Zeit im RFC-5322-Format anzeigen. Beispiel: Mon,
14 Aug 2006 02:34:56 -0600
-
--rfc-3339=FMT
- Datum/Zeit im RFC-3339-Format anzeigen.
FMT=»date«, »seconds« oder »ns«
für Datum und Zeit mit angegebener Genauigkeit. Beispiel:
2006-08-14 02:34:56-06:00
-
-r, --reference=DATEI
- Zeit der letzten Änderung von DATEI anzeigen
-
-s, --set=ZEICHENKETTE
- Die Zeit wie in ZEICHENKETTE beschrieben setzen
-
-u, --utc, --universal
- Koordinierte Weltzeit (UTC) anzeigen oder setzen
- --help
- zeigt Hilfeinformationen an und beendet das Programm.
- --version
- gibt Versionsinformationen aus und beendet das
Programm.
FORMAT bestimmt die Ausgabe. Interpretierte Sequenzen sind:
- %%
- Ein Prozentzeichen (»%«)
- %a
- Abgekürzter Name des Wochentags der Locale (z. B.
So)
- %A
- Voller Name des Wochentags der Locale (z. B. Sonntag)
- %b
- Abgekürzter Monatsname der Locale (z. B. Jan)
- %B
- Voller Monatsname der Locale (z. B. Januar)
- %c
- Datum und Zeit der Locale (z. B. Do 03 Mär 2005
23:05:25 CET)
- %C
- Jahrhundert; wie %Y, aber ohne die letzten beiden Stellen
(z. B. 20)
- %d
- Tag des Monats (z. B. 01)
- %D
- Amerikanisches Datumsformat; dasselbe wie %m/%d/%y
- %e
- Tag des Monats, mit Leerzeichen aufgefüllt; dasselbe
wie %_d
- %F
- Komplettes Datum; dasselbe wie %+4Y-%m-%d
- %g
- Die letzten beiden Stellen des Jahres der
ISO‐Wochennummer (siehe %G)
- %G
- Jahr der ISO‐Wochennummer (siehe %V); normalerweise
nur mit %V sinnvoll
- %h
- Dasselbe wie %b
- %H
- Stunde (00..23)
- %I
- Stunde (01..12)
- %j
- Tag des Jahres (001..366)
- %k
- Stunde, mit Leerzeichen aufgefüllt ( 0..23);
dasselbe wie %_H
- %l
- Stunde, mit Leerzeichen aufgefüllt ( 1..12);
dasselbe wie %_I
- %m
- Monat (01..12)
- %M
- Minute (00..59)
- %n
- Ein Zeilenumbruch
- %N
- Nanosekunden (000000000..999999999)
- %p
- Das Äquivalent von AM oder PM der Locale; leer, wenn
unbekannt
- %P
- Wie %p, aber in Kleinbuchstaben
- %q
- Quartal des Jahres (1..4)
- %r
- Zeit im 12‐Stunden‐Format der Locale (z. B.
11:11:04)
- %R
- Stunden und Minuten im 24‐Stunden‐Format;
dasselbe wie %H:%M
- %s
- Sekunden seit der »Epoche« (1. Januar 1970,
00:00:00 UTC).
- %S
- Sekunde (00..60)
- %t
- Ein Tabulator
- %T
- Zeit; dasselbe wie %H:%M:%S
- %u
- Tag der Woche (1..7); 1 steht für Montag
- %U
- Wochennummer des Jahres, mit Sonntag als erstem Tag der
Woche (00..53)
- %V
- ISO‐Wochennummer, mit Montag als erstem Tag der
Woche (01..53)
- %w
- Tag der Woche (0..6); 0 steht für Sonntag
- %W
- Wochennummer des Jahres, mit Montag als erstem Tag der
Woche (00..53)
- %x
- Datumsrepräsentation der Locale (z. B.
31.12.1999)
- %X
- Zeitrepräsentation der Locale (z. B. 23:13:48)
- %y
- Die letzten zwei Ziffern des Jahres (00..99)
- %Y
- Jahr
- %z
- +hhmm numerische Zeitzone (z. B. -0400)
- %:z
- +hh:mm numerische Zeitzone (z. B. -04:00)
- %::z
- +hh:mm:ss numerische Zeitzone (z. B. -04:00:00)
- %:::z
- Numerische Zeitzone, die soviele »:«
enthält, wie zur Präzision notwendig sind (z. B. -04,
+05:30)
- %Z
- Alphabetische Zeitzonenabkürzung (z. B. EDT)
Standardmäßig füllt date numerische Felder mit Nullen auf.
Die folgenden optionalen Schalter können »%« folgen:
- -
- (Minus) Feld nicht auffüllen
- _
- (Unterstrich) Mit Leerzeichen auffüllen
- 0
- (Null) Mit Nullen auffüllen
- +
- Mit Nullen auffüllen und »+« vor
zukünftige Jahre mit >4 Ziffern setzen
- ^
- Großbuchstaben benutzen, wenn möglich
- #
- Groß- und Kleinbuchstaben vertauschen, wenn
möglich
Nach jedem Schalter kommt eine optionale Feldbreite als Dezimalzahl und dann ein
optionaler Modifikator, der entweder »E« oder »O«
ist. Bei »E« wird die alternative Repräsentation der
Locale verwendet, falls vorhanden. Bei »O« werden die
alternativen numerischen Symbole der Locale verwendet, falls vorhanden.
Wandelt die Sekunden seit Beginn der Unix-Epoche (1970-01-01 UTC) in ein Datum
um
- $ date --date='@2147483647'
Zeigt die Zeit an der Westküste der USA an (verwenden Sie
tzselect(1), um den Wert für TZ herauszufinden)
- $ TZ='America/Los_Angeles' date
Zeigt die örtliche Zeit für 9 Uhr morgens am nächsten
Freitag an der Westküste der USA an
- $ date --date='TZ="America/Los_Angeles" 09:00
next Fri'
Bei der Anweisung --date=ZEICHENKETTE kann ein menschenlesbares Datum auf
Englisch in einem ziemlich freien Format angegeben werden, beispielsweise
»Sun, 29 Feb 2004 16:21:42 -0800«, »2004-02-29
16:21:42« oder sogar »next Thursday« (nächster
Donnerstag). Eine Datumszeichenkette darf Teile enthalten, die das
Kalenderdatum angeben, die Tageszeit, Zeitzone, den Tag der Woche, eine
relative Zeit, ein relatives Datum sowie Zahlen. Eine leere Zeichenkette
bedeutet den Anfang des aktuellen Tages. Das Format der Datumszeichenkette ist
komplexer, als es hier in einfachen Worten beschrieben werden kann. In der
Info-Dokumentation ist es vollständig erklärt.
Geschrieben von David MacKenzie.
Onlinehilfe für GNU coreutils:
https://www.gnu.org/software/coreutils/
Melden Sie Fehler in der Übersetzung an
das
deutschsprachige Team beim GNU Translation Project
Copyright © 2022 Free Software Foundation, Inc. Lizenz GPLv3+:
GNU GPL
Version 3 oder neuer.
Dies ist freie Software: Sie können sie verändern und weitergeben.
Es gibt KEINE GARANTIE, soweit gesetzlich zulässig.
Vollständige Dokumentation unter:
<
https://www.gnu.org/software/coreutils/date>
oder lokal verfügbar mit: info '(coreutils) date invocation'
Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von Karl Eichwalder
<
[email protected]>, Lutz Behnke <
[email protected]>, Michael Piefel
<
[email protected]>, Michael Schmidt <
[email protected]>, Mario
Blättermann <
[email protected]>, Dr. Tobias Quathamer
<
[email protected]> und Helge Kreutzmann <
[email protected]>
erstellt.
Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die
GNU
General Public License Version 3 oder neuer bezüglich der
Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen.
Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken
Sie bitte eine E-Mail an die
Mailingliste
der Übersetzer