NOMBRE

fmt - excelente y simple formateador de texto

SINOPSIS

fmt [-ANCHO] [OPCIÓN]... [ARCHIVO]...

DESCRIPCIÓN

Formatea de nuevo cada párrafo de un archivo, enviando el resultado a la salida estándar. La opción -WIDTH es una abreviatura de --width=ANCHO
Si no se define ningún ARCHIVO o bien se indica '-', se lee la entrada estándar.
Los argumentos obligatorios para las opciones largas son también obligatorios para las opciones cortas.
-c, --crown-margin
mantiene la sangría en las dos primeras líneas
-p, --prefix=CADENA
formatea solo las líneas que comiencen por CADENA volviendo a añadir el prefijo a las líneas formateadas.
-s, --split-only
divide las líneas largas pero sin añadir relleno
-t, --tagged-paragraph
añade una sangría diferente a la primera línea respecto de la siguiente
-u, --uniform-spacing
deja un espacio entre cada palabra y dos entre cada frase
-w, --width=ANCHO
ancho máximo de línea (por defecto: 75 columnas)
-g, --goal=ANCHO
objetivo de anchura (por defecto: 93% del ancho)
--help
muestra la ayuda y finaliza
--version
muestra la versión del programa y finaliza

AUTOR

Escrito por Ross Paterson.

INFORMAR DE ERRORES

Ayuda en línea de GNU Coreutils: <https://www.gnu.org/software/coreutils/>
 
Informe cualquier error de traducción a <https://translationproject.org/team/es.html> Copyright © 2022 Free Software Foundation, Inc. Licencia GPLv3+: GNU GPL versión 3 o posterior <https://gnu.org/licenses/gpl.html>.
 
Esto es software libre: usted es libre de cambiarlo y redistribuirlo. NO HAY GARANTÍA, en la medida permitida por la legislación.

VÉASE TAMBIÉN

Documentación completa en <https://www.gnu.org/software/coreutils/fmt>
 
también disponible localmente ejecutando: info '(coreutils) fmt invocation'

TRADUCCIÓN

La traducción al español de esta página del manual fue creada por Marcos Fouces <[email protected]>
Esta traducción es documentación libre; lea la GNU General Public License Version 3 o posterior con respecto a las condiciones de copyright. No existe NINGUNA RESPONSABILIDAD.
Si encuentra algún error en la traducción de esta página del manual, envíe un correo electrónico a [email protected]