debsign - Signer une paire de fichiers .changes et .dsc Debian avec GPG
debsign [
options] [
fichier-changes|
fichier-dsc|
fichier-commands ...]
debsign imite les aspects (et les bogues) concernant la signature de
dpkg-buildpackage(1). Il prend un fichier
.dsc,
.buildinfo ou
.changes et le signe ainsi que les fichiers
.dsc,
.buildinfo, ou
.changes enfants qu'il mentionne
directement ou indirectement, en utilisant GNU Privacy Guard. Il fait
attention à calculer la taille et la somme de contrôle de tous
les nouveaux fichiers enfants signés et remplace les valeurs originales
dans le fichier parent.
Si aucun fichier n'est spécifié,
debian/changelog est
analysé pour déterminer le nom du fichier
.changes
à rechercher dans le répertoire parent.
Si un fichier
.commands est indiqué, il est validé en
premier (voir les détails
ftp://ftp.upload.debian.org/pub/UploadQueue/README) ; le nom
indiqué dans le champ Uploader est utilisé pour la signature.
Cet utilitaire permet à un développeur de construire un paquet sur
une machine où il serait dangereux (du point de vue de la
sécurité) de réaliser une signature. Il suffit de
transférer les petits fichiers
.dsc,
.buildinfo et
.changes sur une machine sûre et d'utiliser le programme
debsign pour les signer avant de les renvoyer. Ce processus peut
être automatisé de deux façons. Si les fichiers à
signer se trouvent sur la machine
distante, l'option
-r peut
être utilisée pour les copier sur la machine locale où
ils seront signés puis de les recopier sur la machine distante. Si les
fichiers se trouvent sur la machine
locale, ils peuvent être
transférés sur la machine distante pour être
signés en utilisant
debrsign(1). Notez néanmoins qu'il
est probablement plus sûr que votre machine de signature sûre
utilise
debsign pour se connecter à la machine non sûre,
plutôt que d'utiliser
debrsign pour se connecter en direction
inverse.
Ce programme peut utiliser des paramètres par défaut des fichiers
de configuration de
devscripts, comme décrit ci-dessous.
-
-r
[nom_utilisateur@]hôte_distant
- Les fichiers à signer se trouvent sur l'hôte
distant indiqué. Dans ce cas, un fichier .dsc,
.buildinfo ou .changes doit être explicitement
nommé, avec un nom de répertoire absolu ou relatif au
répertoire personnel distant. scp sera utilisé pour
le transfert. La syntaxe [ nom_utilisateur@]hôte_
distant: nom_de_fichier est également permise. Les
jokers ( *, etc.) sont autorisés.
-
-pprogramme
- Lorsque debsign doit exécuter GPG pour
signer, il exécutera programme (en le cherchant dans
PATH si nécessaire), au lieu de gpg.
-
-mresponsable
- Indiquer le nom du responsable à utiliser pour la
signature. Consultez dpkg-buildpackage(1) pour plus d'informations
concernant les différences entre -m, -e et -k
lors de la construction des paquets ; debsign ne fait pas
ces distinctions, mais respecte l'ordre de priorité des
différentes options. Ces différentes options sont fournies
de sorte que ce programme se comporte comme prévu lorsqu'il est
appelé par debuild(1).
-
-eresponsable
- Identique à -m, mais avec une priorité
plus élevée.
-
-kidentifiant_clef
- Indiquer l'identifiant de la clef à utiliser pour la
signature. Cette option prévaut sur toute utilisation des options
-m et -e.
- -S
- Chercher un fichier .changes uniquement pour le
source plutôt qu'un fichier .changes correspondant à
un paquet binaire.
-
-aarchitecture-debian,
-ttype-de-système-GNU
- Veuillez consulter dpkg-architecture(1) pour une
description de ces options. Ces options affectent la recherche du fichier
.changes. Elles consistent à imiter le comportement de
dpkg-buildpackage lors de la détermination du nom du fichier
.changes.
- --multi
- Mode des fichiers .changes
multiarchitecture : cela signifie que debsign doit utiliser
le fichier le plus récent respectant le modèle
paquet_version_*+*.changes, autorisant ainsi les fichiers
.changes produits par dpkg-cross.
-
--re-sign, --no-re-sign
- Respectivement recréer la signature ou utiliser
celle existante si le fichier a déjà été
signé. Si aucune option n'est fournie alors qu'un fichier
signé est trouvé, il est demandé si la signature
actuelle doit être utilisée.
-
--debs-dir RÉP
- Chercher les fichiers à signer dans le
répertoire RÉP au lieu du répertoire parent du
répertoire source. Cela doit être soit un chemin absolu,
soit un chemin relatif à la racine du répertoire
source.
-
--no-conf, --noconf
- Ne lire aucun fichier de configuration. L'option ne peut
être utilisée qu'en première position de la ligne de
commande.
-
--help, -h
- Afficher un message d'aide et quitter avec
succès.
- --version
- Afficher la version et le copyright, puis quitter avec
succès.
Les deux fichiers de configuration
/etc/devscripts.conf et
~/.devscripts sont évalués dans cet ordre pour
régler les variables de configuration. Des options de ligne de commande
peuvent être utilisées pour écraser les paramètres
des fichiers de configuration. Les variables d'environnement sont
ignorées à cette fin. Les variables actuellement
identifiées sont :
- DEBSIGN_PROGRAM
- Lui attribuer une valeur équivaut à fournir
une option -p.
- DEBSIGN_MAINT
- Équivaut à utiliser l'option -m.
- DEBSIGN_KEYID
- Équivaut à utiliser l'option -k.
- DEBSIGN_ALWAYS_RESIGN
- Toujours signer de nouveau les fichiers, même s'ils
ont déjà été signés, sans
demander.
- DEBRELEASE_DEBS_DIR
- Indiquer le répertoire dans lequel chercher les
fichiers à signer, et est soit un chemin absolu ou un chemin
relatif à la racine du répertoire racine. Cela correspond
à l'option en ligne de commande --debs-dir. Cette directive
peut être utilisée par exemple si vous utilisez
systématiquement pbuilder ou svn-buildpackage pour
construire vos paquets. Remarquez que cela concerne également
debrelease(1), ce qui explique le nom étrange de
l'option.
debrsign(1),
debuild(1),
dpkg-architecture(1),
dpkg-buildpackage(1),
gpg(1),
gpg2(1),
md5sum(1),
sha1sum(1),
sha256sum(1),
scp(1),
devscripts.conf(5)
Ce programme a été écrit par Julian Gilbey
<
[email protected]> et est distribué sous licence GPL,
version 2 ou ultérieure.
Ce document est une traduction, maintenue à l'aide de l'outil po4a <
https://po4a.org/> par l'équipe de traduction francophone du
projet Debian.
Nicolas François, Guillaume Delacour, Cyril Brulebois, Thomas Huriaux et
David Prévot ont réalisé cette traduction.
L'équipe de traduction a fait le maximum pour réaliser une
adaptation française de qualité. Veuillez signaler toute erreur
de traduction en écrivant à <
[email protected]> ou par un rapport de bogue sur
le paquet devscripts.
La version anglaise la plus à jour de ce document est toujours
consultable en ajoutant l'option «
-L C » à la commande
man.