fatlabel – Définir ou obtenir l’étiquette ou le nom
de volume d'un système de fichiers MS-DOS
fatlabel [
OPTIONS]
PÉRIPHÉRIQUE [
NEW]
fatlabel affiche ou modifie l’étiquette ou l’ID de
volume du système de fichiers MS-DOS situé dans
PÉRIPHÉRIQUE. Par défaut, il fonctionne dans le
mode étiquette (LABEL). Cela peut être en mode ID de volume avec
les options
-i ou
--volume-id.
Si
NEW est omis, alors l’étiquette existante ou l’ID
de volume est écrit sur la sortie standard. Une étiquette ne
peut être plus longue que 11 octets et devrait être en
capitales pour une meilleure compatibilité. Une chaîne vide ou
une étiquette comprenant seulement des espaces blancs ne sont pas
autorisées. Un ID de volume doit être donné sous forme
hexadécimale (pas de « 0x » ou similaire au
début) et doit pouvoir s'écrire sur au plus 32 bits.
-
-i, --volume-id
- Basculer en mode ID de volume.
-
-r, --reset
- Supprimer l’étiquette dans le mode
étiquette ou générer un nouvel ID de volume dans le
mode ID de volume.
-
-c PAGE, --codepage=PAGE
- Utiliser la page de code DOS PAGE pour
décoder ou encoder l’étiquette. Par défaut, la
page de code 850 est utilisée.
-
-h, --help
- Afficher un message d'aide puis quitter.
-
-V, --version
- Afficher le nom et la version du logiciel et quitter.
Pour des raisons historiques l’étiquette FAT est stockée
dans deux endroits différents : dans le secteur
d’amorçage et dans une entrée spéciale
d’étiquette de volume dans le répertoire racine.
MS-DOS 5.00, MS-DOS 6.22, MS-DOS 7.10, Windows 98,
Windows XP et aussi Windows 10 lisent l’étiquette
FAT seulement dans le répertoire racine. Une absence
d’étiquette de volume dans le répertoire racine est
interprétée comme une étiquette vide ou comme son
absence, même si le secteur d’amorçage contient une
étiquette valable.
Quand les systèmes Windows XP ou Windows 10 modifient
l’étiquette FAT, ils la stockent uniquement dans le
répertoire racine — en laissant le secteur
d’amorçage inchangé. Cela crée des
problèmes quand une étiquette est supprimée sur Windows.
L’ancienne étiquette est toujours stockée dans le secteur
d’amorçage, mais est supprimée dans le répertoire
racine.
dosfslabel avant sa version 3.0.7 opérait avec les
étiquettes FAT stockées dans le secteur
d’amorçage, ignorant complètement une étiquette de
volume dans le répertoire racine.
dosfslabel dans les versions 3.0.7–3.0.15 lit les
étiquettes FAT dans le répertoire racine et, en leur absence, se
replie sur l’étiquette stockée dans le secteur
d’amorçage. L’opération de change aboutit à
mettre à jour une étiquette dans le secteur
d’amorçage et
parfois aussi dans le répertoire
racine à cause du bogue. Celui-ci a été corrigé
dans
dosfslabel version 3.0.16 et depuis cette version,
dosfslabel met à jour l’étiquette dans les deux
endroits.
Depuis la version 4.2,
fatlabel lit une étiquette FAT
seulement dans le répertoire racine (depuis les systèmes MS-DOS
et Windows), mais modifie une étiquette FAT dans les deux emplacements.
Dans la version 4.2 la gestion des étiquettes vides et des
étiquettes commençant par un octet 0xE5 a été
corrigée. A été aussi ajoutée dans cette version
la prise en charge des étiquettes non ASCII en accord avec le code de
page DOS spécifié et ont été ajoutées des
vérifications de validité pour une nouvelle étiquette.
Il est fortement suggéré de ne pas utiliser
dosfslabel
avant sa version 3.0.16.
Les systèmes MS-DOS et Windows utilisent le code de page DOS (OEM) pour
l’encodage et le décodage d’étiquette FAT. Dans
les systèmes Windows le code de page DOS est global pour toutes les
applications en cours d’exécution et ne peut pas être
configuré de manière explicite. Il est configuré de
manière implicite par l’option
Langue pour les programmes non
Unicode disponible dans
Options de région et de langue
à l’aide du
Panneau de contrôle. La page de code
DOS pour
fatlabel est 850. Consultez la table suivante de
correspondance pour le code de page et la langue pour les programmes non
Unicode :
Page de code |
Langue |
437 |
anglais (Inde), anglais (Malaisie), anglais (République des
Philippines), anglais (Singapour), anglais (Afrique du sud), anglais
(États-Unis), anglais (Zimbabwe), Philippines, hausa, igbo,
inuktitut, kinyarwanda, kiswahili, yoruba |
720 |
arabe, dari, perse, urdu, ouïghour |
737 |
grec |
775 |
estonien, letton, lituanien |
850 |
afrikaans, alsacien, basque, breton, catalan, corse, danois,
néerlandais, anglais (Australie), anglais (Belize), anglais
(Canada), anglais (Caraïbes), anglais (Irlande), anglais
(Jamaïque), anglais (Nouvelle-Zélande), anglais
(Trinité-et-Tobago), anglais (Royaume-Uni), féroïen,
finnois, français, frison, galicien, allemand, groenlandais,
islandais, indonésien, irlandais, xhosa, zoulou, italien, k'iche,
bas sorabe, luxembourgeois, malais, mapudungun, mohawk, norvégien,
occitan, portugais, quechua, romanche, same, gaélique
écossais, bantou, tswana, espagnol, suédois, berbère,
haut sorabe, gallois, wolof |
852 |
albanais, bosnien (latin), croate, tchèque, hongrois, polonais,
roumain, serbe (latin), slovaque, slovène, turkmène |
855 |
bosnien (cyrillique), serbe (cyrillique) |
857 |
azéri (latin), turc, ouzbek (latin) |
862 |
hébreu |
866 |
azéri (cyrillique), bashkir, biélorusse, bulgare, kyrgyze,
macédonien, mongole, russe, tadjik, Tatar, ukrainien, ouzbek
(cyrillique), iakoute |
874 |
thaï |
932 |
japonais |
936 |
chinois (simplifié) |
949 |
coréen |
950 |
chinois (traditionnel) |
1258 |
vietnamien |
fsck.fat(8),
mkfs.fat(8)
La page d’accueil du projet
dosfstools est sa
page
de projet GitHub
dosfstools were written by
Werner
Almesberger
Roman
Hodek and others. Current maintainers are
Andreas Bombe and
Pali
Rohár
La traduction française de cette page de manuel a été
créée par Sébastien Blanchet, François Wendling
<
[email protected]>, Nicolas François
<
[email protected]>, David Prévot
<
[email protected]> et Jean-Paul Guillonneau
<
[email protected]>
Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter
à la
GNU
General Public License version 3 concernant les conditions de copie
et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.
Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel,
veuillez envoyer un message à
[email protected]