fgetws - Lire une chaîne de caractères larges depuis un flux FILE
Bibliothèque C standard (
libc,
-lc)
#include <wchar.h>
wchar_t *fgetws(wchar_t ws[restrict .n], int n, FILE *restrict stream);
La fonction
fgetws() est l'équivalent pour les caractères
larges de la fonction
fgets(3). Elle lit une chaîne de
caractères d'au plus
n-1 caractères larges dans le
tableau de caractères larges pointé par
ws, puis ajoute
un caractère large NULL final (L'\0'). La lecture s'arrête
dès qu'un caractère large de saut de ligne a été
rencontré et stocké. Elle s'arrête aussi lorsque la fin
du flux est atteinte.
Il est de la responsabilité du programmeur de s'assurer qu'il y a assez
de place pour au moins
n caractères larges dans
ws.
Pour une version de cette fonction ignorant les verrouillages, voir
unlocked_stdio(3).
La fonction
fgetws() renvoie
ws s'il n'y a pas d'erreur. Si la fin
du flux est déjà atteinte, ou si une erreur se produit, elle
renvoie NULL.
Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter
attributes(7).
Interface |
Attribut |
Valeur |
fgetws() |
Sécurité des threads |
MT-Safe |
POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, C99.
Le comportement de
fgetws() dépend de la catégorie
LC_CTYPE de la localisation.
En l'absence d'information supplémentaire transmise à l'appel
fopen(3), on peut raisonnablement supposer que
fgetws() lira en
fait une chaîne multioctet depuis le flux, et la convertira en
chaîne de caractères larges.
Cette fonction n'est pas fiable, car elle ne permet pas de traiter correctement
les caractères larges NULL, susceptible d'être rencontrés
en entrée.
fgetwc(3),
unlocked_stdio(3)
La traduction française de cette page de manuel a été
créée par Christophe Blaess
<
https://www.blaess.fr/christophe/>, Stéphan Rafin
<
[email protected]>, Thierry Vignaud
<
[email protected]>, François Micaux, Alain Portal
<
[email protected]>, Jean-Philippe Guérard
<
[email protected]>, Jean-Luc Coulon (f5ibh)
<
[email protected]>, Julien Cristau
<
[email protected]>, Thomas Huriaux <
[email protected]>,
Nicolas François <
[email protected]>, Florentin
Duneau <
[email protected]>, Simon Paillard
<
[email protected]>, Denis Barbier
<
[email protected]>, David Prévot <
[email protected]>,
Jean-Baptiste Holcroft <
[email protected]> et Grégoire
Scano <
[email protected]>
Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter
à la
GNU
General Public License version 3 concernant les conditions de copie
et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.
Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel,
veuillez envoyer un message à
[email protected]