man - Interface de consultation des manuels de référence du
système
man [
options de man] [[
section]
page ...] ...
man -k [
options d'apropos]
expression_rationnelle
...
man -K [
options de man] [
section]
term ...
man -f [
options de whatis]
page ...
man -l [
options de man]
fichier ...
man -w|
-W [
options de man]
page ...
man est le programme de visualisation des pages de manuel. Chacun des
arguments
page, indiqué dans la ligne de commande de
man,
porte, en principe, le nom d'un programme, d'un utilitaire ou d'une fonction.
La
page de manuel correspondant à chaque argument est alors
trouvée et affichée. Si une
section est
précisée alors
man limite la recherche à cette
section. Par défaut, il recherche dans toutes les
sections disponibles en suivant un ordre prédéfini (voir
DEFAULTS). Il n'affiche que la première
page de manuel
trouvée, même si d'autres
pages de manuel existent dans
d'autres
sections.
Le tableau ci-dessous indique le numéro des
sections de manuel
ainsi que le type de pages qu'elles contiennent.
1 |
Programmes exécutables ou commandes de l'interpréteur de
commandes (shell) |
2 |
Appels système (fonctions fournies par le noyau) |
3 |
Appels de bibliothèque (fonctions fournies par les
bibliothèques des programmes) |
4 |
Fichiers spéciaux (situés généralement dans
/dev) |
5 |
Formats des fichiers et conventions. Par exemple /etc/passwd
|
6 |
Jeux |
7 |
Miscellaneous (including macro packages and conventions), e.g.
man(7), groff(7), man-pages(7) |
8 |
Commandes de gestion du système (généralement
réservées au superutilisateur) |
9 |
Sous-programmes du noyau [hors standard] |
Une
page de manuel est constituée de plusieurs sections.
Parmi les noms de section conventionnels se trouvent
NOM,
SYNOPSIS,
CONFIGURATION,
DESCRIPTION,
OPTIONS,
CODE DE RETOUR,
VALEUR RENVOYÉE,
ERREURS,
ENVIRONNEMENT,
FICHIERS,
VERSIONS,
CONFORMITÉ,
NOTES,
BOGUES,
EXEMPLE,
AUTEURS et
VOIR AUSSI.
Les conventions suivantes s'appliquent à la section
SYNOPSIS et
peuvent être utilisées comme un guide pour les autres sections.
texte gras |
à taper exactement comme indiqué ; |
texte italique |
à remplacer par l'argument approprié ; |
[-abc] |
tous les arguments entre [ ] sont facultatifs ; |
-a|-b
|
les options séparées par | ne peuvent pas être
utilisées simultanément ; |
argument ... |
argument peut être
répété ; |
[expression] ... |
toute l'expression située à
l'intérieur de [ ] peut être
répétée. |
Le rendu exact dépend du dispositif d'affichage. Par exemple, man ne sera
généralement pas capable d'afficher les italiques dans un
terminal, et utilisera typiquement le soulignement ou la coloration du texte
à la place.
Le synopsis de la commande ou de la fonction est un modèle qui permet de
représenter toutes les utilisations possibles. Dans certains cas, il
est recommandé d'illustrer plusieurs utilisations exclusives comme dans
la partie
SYNOPSIS de cette page de manuel.
-
man ls
- Affiche la page de manuel de l'élément
(du programme) ls.
-
man man.7
- Affiche la page de manuel de la macro man à
la section 7. (C'est une autre orthographe de " man
7 man".)
-
man 'man(7)'
- Affiche la page de manuel du paquet de macro man
pour la section 7 (Autre orthographe de " man 7
man"). Cela est utile pour copier ou coller des
références croisées de pages de manuel. Notez que les
parenthèses doivent normalement être échappées
pour les protéger dans le shell.
-
man -a intro
- Affiche, successivement, toutes les pages de manuel
disponibles nommées « intro ».
Il est possible de s'arrêter après l'affichage de chaque
page ou de sauter n'importe quelle page.
-
man -t bash | lpr -Pps
- Formate la page du manuel de bash selon le
format par défaut ( troff ou groff) et la redirige
vers l'imprimante nommée ps. Le format par défaut
généré pour groff est habituellement
PostScript. man --help devrait préciser le format
associé à l'option -t.
-
man -l -Tdvi ./toto.1x.gz >
./toto.1x.dvi
- Cette commande décompresse puis met en forme la page
de manuel source nroff nommée ./toto.1x.gz. Elle
l'enregistre ensuite dans un fichier « device
independent (dvi) ». La redirection est
nécessaire car l'option -T produit un envoi vers la sortie
standard ( stdout) sans aucun programme d'affichage. Le
résultat peut être visualisé avec un programme tel
que xdvi ou être ultérieurement transformé au
format PostScript grâce à un programme comme
dvips.
-
man -k printf
- Recherche la description courte et le nom des pages de
manuel comportant le mot-clé printf, utilisé comme
une expression rationnelle, puis affiche tout ce qui a été
trouvé. Cette commande est équivalente à
apropos printf.
-
man -f smail
- Recherche les pages de manuel nommées smail
et en affiche les descriptions courtes. Équivalent à
whatis smail.
Beaucoup d'options sont disponibles avec
man afin de donner autant de
souplesse que possible à l'utilisateur. Des modifications peuvent
être apportées au chemin de recherche, à l'ordre
d'exploration des sections, au programme d'affichage ainsi qu'à
d'autres éléments et comportements. Tout ceci est
détaillé ci-après.
Si elles ne sont pas vides, diverses variables d'environnement sont
exploitées pour influer sur le fonctionnement de
man. Il est
possible de donner à la variable
« fourre-tout » $
MANOPT n'importe quelle
chaîne de caractères respectant le format de la ligne de
commande. La seule condition est que toutes les espaces, utilisées en
tant qu'élément de l'argument d'une option, soient
protégés, c'est-à-dire précédées par
une contre-oblique « \ » (antislash).
man
analysera $
MANOPT avant d'analyser sa propre ligne de commande. Ainsi,
les options exigeant un argument seront remplacées par les mêmes
options trouvées sur la ligne de commande. Pour ignorer toutes les
options placées dans $
MANOPT, l'option
-D peut
être indiquée comme option initiale de la ligne de commande.
Ceci permettra à man d'« oublier » les
options indiquées dans $
MANOPT. Toutefois, celles-ci doivent
quand même être valides.
Les pages de manuel sont ordinairement stockées au format
nroff(1)
dans un répertoire tel que
/usr/share/man. Pour certaines
installations, des pages préformatées (
cat pages) sont
aussi disponibles pour améliorer les preformances. Voir
manpath(5) pour les détails et l'emplacement de ces fichiers.
Ce paquet prend en charge les pages de manuel en plusieurs langues, suivant
votre
locale. Si votre système ne configure pas automatiquement
cette information pour vous, vous pouvez définir $
LC_MESSAGES,
$
LANG, ou une autre variable d'environnement système pour
indiquer votre locale préférée au format
POSIX :
<
langue>[
_<
pays>[
.<
jeu_de_caractères>[
,<
version>]]]
Si la page désirée est disponible dans votre «
locale » (dans votre langue ou votre dialecte), elle sera
affichée au lieu de la page standard, écrite le plus souvent
dans le dialecte anglo-américain (en_US).
Si vous constatez que les traductions de ce paquet ne sont pas disponibles dans
votre langue et souhaitez les réaliser, contactez le responsable qui
coordonnera cette activité.
Les pages de manuel individuelles sont d'ordinaire écrites et mises
à jour par les mainteneurs des programmes et fonctions concernés
(ou autres sujets) et ne sont pas inclus dans ce paquet. Si vous trouvez une
erreur ou l'absence d'une page de manuel, veuillez contacter les mainteneurs
des paquets concernés.
Pour obtenir des renseignements concernant d'autres fonctionnalités
disponibles avec cet afficheur de manuel, lire les documents fournis avec le
programme.
L'ordre de recherche dans les sections peut être modifié par la
variable d'environnement $
MANSECT ou par la directive
SECTION
du fichier
/etc/manpath.config. L'ordre par défaut est :
1 n l 8 3 0 2 3type 3posix 3pm 3perl 3am 5 4 9
6 7
La page de manuel formatée est affichée à l'aide d'un
pager. Il peut être choisi de multiple manières ou
être celui par défaut (voir l'option
-P pour plus de
détails).
Les filtres sont déterminés de plusieurs façons. Tout
d'abord, l'option
-p ou la variable d'environnement $
MANROFFSEQ
sont vérifiées. Si
-p n'est pas employée et que la
variable d'environnement est vide, alors la première ligne du fichier
nroff est analysée à la recherche d'une chaîne de
caractères indiquant le préprocesseur à utiliser. Pour
que l'indication du préprocesseur soit valide, la première ligne
doit ressembler à :
'\" <
chaîne>
dans laquelle
chaîne peut être n'importe quelle combinaison
de lettres, décrite par l'option
-p ci-dessous.
Si aucune des méthodes précédentes ne fournit d'indication
sur le filtre à utiliser, une valeur par défaut est
utilisée.
Une chaîne de formatage est constituée et exécutée
à partir des filtres et du format de départ (
nroff ou
[
tg]
roff avec l'option
-t). Toutefois, si un programme
exécutable
mandb_nfmt (ou
mandb_tfmt avec l'option
-t) existe à la racine de l'arborescence des pages de manuel,
c'est lui qui sera exécuté. Il recevra en argument le fichier
source de la page de manuel, la chaîne de préprocesseur et,
éventuellement, le périphérique indiqué par les
arguments de
-T ou
-E.
La duplication d'options sans argument dans la ligne de commande ou dans $
MANOPT (ou dans les deux) n'est pas gênante. Pour les options
qui requièrent un argument, chaque duplication remplace la valeur
précédemment donnée à l'argument.
-
-C fichier, --config-file=fichier
- Utilise le fichier de configuration indiqué
au lieu du fichier ~/.manpath par défaut.
-
-d, --debug
- Affiche les informations de mise au point.
-
-D, --default
- Cette option est normalement utilisée en toute
première option et réinitialise les comportements de
man à leurs valeurs par défaut. Son utilisation
réinitialise les options qui auraient pu être
modifiées par les valeurs placées dans $ MANOPT.
Toutes les options qui suivent -D auront leur effet habituel.
-
--warnings[=avertissements]
- Active les avertissements de groff. C'est utilisable
pour réaliser des vérifications sur le texte source des
pages de manuel. avertissements est une liste de noms
d'avertissement séparés par des virgules ; si rien
n'est fourni, la valeur par défaut est
« mac ». Voir le nœud
« Warnings » d' info groff pour une
liste de noms d'avertissement disponibles.
-
-f, --whatis
- Équivalent à whatis. Affiche, si elle
est disponible, une courte description de la page de manuel. Consultez
whatis(1) pour obtenir des précisions.
-
-k, --apropos
- Équivalent à apropos. Cherche la
description courte des pages de manuel correspondant au mot-clé et
affiche toutes celles qu'il trouve. Voir apropos(1) pour obtenir
des précisions.
-
-K, --global-apropos
- Recherche le texte dans toutes les pages de manuel. Il
s'agit d'une recherche par force brute qui peut prendre un peu de
temps ; si possible, vous devriez indiquer une section pour
réduire le nombre de pages à prendre en
considération. Les termes de la recherche peuvent être de
simples chaînes (par défaut) ou des expressions rationnelles
si l'option --regex est utilisée.
- veuillez noter que la recherche est effectuée dans
les sources des pages de manuel, pas dans les textes mis en forme,
et que ceci pour générer des faux positifs en raison des
commentaires contenus dans les sources. La recherche dans les textes mis
en forme peut être plus lente.
-
-l, --local-file
- Active le mode « local ».
Formate et affiche les fichiers de manuels locaux plutôt que de
rechercher parmi la collection de manuels du système. Chaque page
de manuel indiqué en argument sera interprétée comme
un fichier source nroff au format approprié. Aucun fichier
« cat » n'est produit. Si un
« - » apparaît comme argument,
l'entrée standard est lue. Quand l'option -l n'est pas
employée, et que man ne trouve pas la page demandée,
avant d'afficher le message d'erreur, il essaie de faire comme si cette
option avait été indiquée en utilisant le nom de la
page demandée comme nom de fichier et en recherchant une
correspondance exacte dans le répertoire actuel.
-
-w, --where, --path,
--location
- N'affiche pas la page de manuel mais affiche le ou les
emplacements des fichiers source nroff qui auraient dû être
formatés. Si l'option -a est aussi utilisée, affiche
l'emplacement de tous les fichiers source correspondants aux
critères.
-
-W, --where-cat, --location-cat
- N'affiche pas la pages de manuel mais affiche le ou les
emplacements des fichiers « cat »
préformatés qui auraient dû être
affichés. Si l'option -a est aussi utilisée, affiche
l'emplacement de tous les fichiers cat préformatés
correspondants aux critères.
- Si -w et -W sont tout les deux
utilisées, la source et le fichier formaté sont
affichés en suivant, séparés par un espace. Si toutes
les options -w, -W, et -a sont utilisées, fait
de même pour toutes les correspondances.
-
-c, --catman
- Cette option n'est pas d'un usage général et
devrait seulement être utilisée par le programme
catman.
-
-R encodage, --recode=encodage
- Plutôt que de formater la page de manuel comme
d'habitude, affiche le code source converti en encodage
indiqué. Si vous connaissez déjà l'encodage du
fichier source, vous pouvez aussi utiliser directement manconv(1).
Cependant, cette option permet de convertir plusieurs pages de manuel vers
un unique encodage sans devoir explicitement déclarer l'encodage de
chacune, à condition qu'elles soient déjà
installées dans une structure similaire à la
hiérarchie des pages de manuel.
- Veuillez utiliser man-recode(1) à la place
pour convertir plusieurs pages de manuel car il a été
conçu pour un traitement par lot qui est plus rapide.
-
-L locale, --locale=locale
-
man détermine habituellement la locale
(NdT : la langue ou le dialecte) actuelle par un appel à la
fonction C setlocale(3) qui consulte diverses variables
d'environnement, y compris $ LC_MESSAGES et $ LANG. Pour
remplacer temporairement la valeur définie, utilisez cette option.
Elle fournit directement à man la chaîne de
caractères représentant la locale. Notez que cette
valeur ne prendra effet qu'à partir de la recherche des pages. Par
conséquent, les autres affichages, tels que les messages d'aide,
seront toujours montrés dans la langue initialement
déterminée.
-
-m système[,...],
--systems=système[,...]
- If this system has access to other operating systems'
manual pages, they can be accessed using this option. To search for a
manual page from NewOS's manual page collection, use the option -m
NewOS.
Le système mentionné peut être une succession de
noms de systèmes d'exploitation, séparés par des
virgules. Pour que la recherche ait lieu également sur le
système d'exploitation natif, il faut inclure le nom système
man dans la chaîne fournie en argument (NdT : il
semble que le système natif soit inclus dans la recherche,
même en l'absence de cette valeur). Cette option remplace la
variable d'environnement $ SYSTEM.
-
-M liste_de_chemins, --manpath=liste_de_chemins
- Précise le chemin de recherche à utiliser.
Par défaut, man se sert de manpath pour
déterminer la liste des chemins d'accès aux structures
hiérarchiques de pages de manuel. Cette option remplace la variable
d'environnement $ MANPATH et entraîne l'inefficience de
l'option -m.
Chaque chemin indiqué avec cette option doit être la racine
d'une hiérarchie de pages de manuel, structurée en sections,
comme décrit dans le manuel de man-db, sous le titre
« The manual page system ». Pour consulter des
pages de manuel situées en dehors de telles structures
hiérarchiques, utilisez l'option -l.
-
-S liste, -s liste,
--sections= liste
- La liste liste est une liste de sections
séparés par des deux-points ou des virgules, utilisée
pour déterminer dans quelles sections de manuel rechercher et
suivant quel ordre. Cette option remplace la variable d'environnement $
MANSECT (l'écriture -s existe par
compatibilité avec System V).
-
-e sous-extension, --extension=sous-extension
- Certains programmes installent un grand nombre de pages de
manuel dans la structure hiérarchique principale des manuels, comme
celles qui accompagnent le programme Tcl. Pour éviter
d'avoir deux pages de manuel avec le même nom, comme
exit(3), toutes les pages de manuel de Tcl étaient
habituellement assignées à la section l. Comme ceci
est maladroit, il est maintenant possible de mettre les pages dans la
bonne section, et de leur assigner une extension spécifique. Dans
le cas présent exit(3tcl). En fonctionnement normal,
man affichera exit(3) de préférence à
exit(3tcl). Pour gérer cette situation et éviter
d'avoir à connaître la section où se trouve la page
désirée, il est maintenant possible de donner à
man une chaîne de sous-extension indiquent à
quel programme la page appartient. Avec l'exemple ci-dessus, l'emploi de
l'option -e tcl limitera la recherche aux pages ayant une
extension *tcl.
-
-i, --ignore-case
- Ignore la casse lors de la recherche de la page de manuel.
C'est le comportement par défaut.
-
-I, --match-case
- Cherche la page de manuel en tenant compte de la
casse.
- --regex
- Montre toutes les pages ayant une partie de leur nom ou
description qui correspond à chaque argument page en tant
qu'expression rationnelle, comme avec apropos(1). Puisqu'il
n'existe pas de façon raisonnable de choisir une
« meilleure » page lors d'une recherche
d'expression rationnelle, cette option induit -a.
- --wildcard
- Montre toutes les pages ayant une partie de leur nom ou
description qui correspond à chaque argument page en
utilisant des jokers ( wildcards), comme avec apropos(1)
--wildcard. L'argument page doit correspondre à la
totalité du nom ou de la description, ou aux frontières de
mot de la description. Puisqu'il n'existe pas de façon raisonnable
de choisir une « meilleure » page lors d'une
recherche de joker, cette option induit -a.
- --names-only
- Si une des options --regex ou --wildcard est
utilisée, correspond seulement aux noms de pages, pas aux
descriptions, comme avec whatis(1), sans effet sinon.
-
-a, --all
- Par défaut, man s'arrêtera
après avoir affiché la page de manuel la plus
appropriée trouvée. L'emploi de cette option force
man à afficher toutes les pages de manuel dont les noms
satisfont les critères de recherche.
-
-u, --update
- Cette option force man à mettre à jour
ses caches et installer les pages de manuel. Ceci ne devrait être
nécessaire que rarement. À l'ordinaire utilsez de
préférence mandb(8).
- --no-subpages
- Par défaut, man essaiera d'interpréter
une paire de noms de page de manuel donnés sur la ligne de commande
comme s'il s'agissait d'un seul nom de page de manuel contenant un tiret
ou un tiret bas. Cela prend en charge le motif habituel des programmes
avec plusieurs sous-commandes, leur permettant de fournir une page de
manuel pour chacune accessible avec une syntaxe similaire à celle
utilisée pour appeler les sous-commandes. Par exemple :
$ man -aw git diff
/usr/share/man/man1/git-diff.1.gz
Pour désactiver ce comportement, utilisez l'option
--no-subpages :
$ man -aw --no-subpages git diff
/usr/share/man/man1/git.1.gz
/usr/share/man/man3/Git.3pm.gz
/usr/share/man/man1/diff.1.gz
-
-P afficheur, --pager=afficheur
- Précise l'afficheur à utiliser. Par
défaut, man utilise pager, à moins que
pager ne soit pas défini ou exécutable auquel cas
cat est utilisé. Cette option remplace la variable
d'environnement $ MANPAGER, elle-même remplaçant la
variable d'environnement $ PAGER. Elle n'est pas utilisable avec
-f ou -k.
La valeur peut être juste un nom de commande ou une commande avec des
arguments, et peut utiliser les protections de l'interpréteur
(contre-obliques, guillemets simples ou doubles). L'utilisation de tubes
pour relier plusieurs commandes n'est pas possible ; si vous en
avez vraiment besoin, utilisez un script enveloppe qui pourra prendre en
argument le fichier à afficher ou l'entrée standard.
-
-r invite, --prompt=invite
- Si une version récente de less est
utilisée comme afficheur, man tentera de régler
l'invite ainsi que d'autres options. L'invite par défaut ressemble
à :
Manual Page nom(section) line x
dans laquelle nom représente le nom de la page de manuel,
section le numéro de section où la page a
été trouvée et x le numéro de la ligne
actuelle. C'est réalisé en utilisant la variable
d'environnement $ LESS.
Fournir -r avec une chaîne écrasera ce comportement par
défaut. La chaîne indiquée peut contenir la variable
de substitution $MAN_PN qui sera remplacée par le nom de la
page de manuel affichée, accompagnée de son numéro de
section, entouré par « ( » et
« ) ». La chaîne employée pour
obtenir la valeur par défaut ressemble à :
\ Manual\ page\ \$MAN_PN\ ?ltline\ %lt?L/%L.:
byte\ %bB?s/%s..?\ (END):?pB\ %pB\\%..
(tapez h pour l'aide ou q pour quitter)
Cette chaîne a été coupée en trois lignes, ici,
uniquement pour des raisons de lisibilité. Pour sa signification,
consultez la page de manuel de less(1). La chaîne de
caractères est d'abord évaluée par
l'interpréteur de commandes. Tous les guillemets, apostrophes
inversées et contre-obliques (antislash) devant apparaître
dans l'invite doivent être précédés du
caractère de protection « \ ». La
chaîne de caractères de l'invite peut se terminer par un
« $ » protégé qui peut
être suivi d'autres options de less. Par défaut,
man utilise l'option -ix8.
La variable d'environnement $ MANLESS décrite ci-dessous peut
être utilisée pour définir une chaîne
d’invite par défaut si aucune n’est fournie sur la
ligne de commande.
-
-7, --ascii
- En visualisant une page de manuel en ascii(7) pur,
sur un terminal 7 bits ou sur un émulateur de terminal,
certains caractères peuvent ne pas être affichés
correctement lors de l'utilisation d'un descripteur de
périphérique latin1(7) avec GNU nroff.
Cette option permet aux pages de manuel en ascii pur d'être
affichées en ascii sur des périphériques
latin1. Il n'y aura pas de traduction du texte en latin1. La
table ci-dessous montre les traductions effectuées. Certains
éléments de cette table ne peuvent être
affichés correctement qu'en utilisant un périphérique
latin1 conforme à GNU nroff.
Description |
Octal |
latin1 |
ascii |
|
trait d'union |
255 |
‐ |
- |
point médian |
267 |
• |
o |
accent aigu |
264 |
´ |
' |
symbole de multiplication |
327 |
× |
x |
Si la colonne latin1 est affichée correctement, votre terminal
peut être exploité avec les caractères latin1
et cette option est inutile. Si les colonnes latin1 et ascii
sont identiques, soit vous avez utilisé cette option, soit
man n'a pas formaté cette page en utilisant le descripteur
de périphérique latin1. Si la colonne latin1
est absente ou altérée, vous devriez utilisez cette option.
Cette option est ignorée lors de l'usage des options -t,
-H, -T, ou -Z et peut être omise pour les
nroff autres que ceux du GNU.
-
-E encodage, --encoding=encodage
- Produit une sortie avec un encodage de caractères
autre que celui par défaut. Pour des raisons de
compatibilité ascendante, encodage peut être un
périphérique nroff tel que ascii,
latin1, ou utf8 ainsi qu'une réelle valeur d'encodage
comme UTF-8.
-
--no-hyphenation, --nh
- Normalement, nroff place un trait d'union lorsque
les lignes sont coupées même si les mots n'en contiennent
pas, s'il est nécessaire de le faire pour arranger les mots sur une
ligne sans espacements excessifs. Cette option désactive la
césure automatique, et les mots ne seront coupés que s'il
contiennent déjà un trait d'union.
Pour éviter à nroff de couper un mot au mauvais endroit
quand vous écrivez une page de manuel, n'utilisez pas cette option,
mais consultez plutôt la documentation de nroff. Par
exemple, vous pouvez placer « \% » dans un mot
pour indiquer qu'il peut être coupé à cet endroit, ou
« \% » au début d'un mot pour
l'empêcher d'être coupé.
-
--no-justification, --nj
- Normalement, nroff justifie automatiquement le
texte. Cette option désactive la justification, laissant le texte
aligné (ou « ferré ») à
droite, aussi appelé « drapeau
gauche ».
Pour éviter à nroff de justifier certains paragraphes
quand vous écrivez une page de manuel, n'utilisez pas cette option,
mais consultez plutôt la documentation de nroff. Par
exemple, vous pouvez utiliser les requêtes
« .na », « .nf »,
« .fi » et « .ad »
pour désactiver temporairement le réglage et le
remplissage.
-
-p chaîne, --preprocessor=chaîne
- Indique la liste des préprocesseurs à
utiliser avant nroff, troff ou groff. Toutes les
implémentations ne disposent pas du jeu complet de
préprocesseurs. Voici une liste de certains préprocesseurs,
avec les lettres les désignant :
eqn (e), grap (g),
pic ( p), tbl (t),
vgrind ( v), refer (r). Cette
option remplace la variable d'environnement $ MANROFFSEQ.
zsoelim est toujours exécuté comme le tout premier
préprocesseur.
-
-t, --troff
- Utilise groff -mandoc pour mettre en forme la page
de manuel sur la sortie standard. Cette option n'est pas nécessaire
avec -H, -T, ou -Z.
-
-T[périphérique],
--troff-device[= périphérique]
- Cette option est utilisée pour modifier ce qui est
produit par groff (ou éventuellement par troff) afin
d'être exploitable par un périphérique autre que le
périphérique par défaut. Cette option implique
l'option -t. Exemples de périphériques (fournis avec
Groff-1.17) : dvi, latin1, ps, utf8,
X75 et X100.
-
-H[navigateur],
--html[=navigateur]
- Cette option fera produire à groff une page
au format HTML qui sera ensuite affichée dans un navigateur web. Le
choix du navigateur est déterminé soit par l'argument
optionnel navigateur, s'il est indiqué, soit par la variable
d'environnement $ BROWSER ou sinon par la valeur par défaut
indiquée lors de la compilation (habituellement lynx). Cette
option induit -t et ne fonctionne qu'avec les troff
GNU.
-
-X[ppp], --gxditview[=ppp]
- Cette option affiche la sortie de groff dans une
fenêtre graphique en utilisant le programme gxditview. Le
ppp (points par pouce) peut être 75 (par défaut),
75-12, 100 ou 100-12. La variante « -12 »
utilise une fonte de 12 points. Cette option induit -T avec
comme périphérique respectif X75, X75-12, X100 ou
X100-12.
-
-Z, --ditroff
-
groff exécutera troff puis utilisera
le postprocesseur approprié afin de produire une sortie exploitable
par le périphérique choisi. Si groff -mandoc est
groff alors cette option sera passée à groff
et aucun postprocesseur ne sera exécuté. Cette option induit
-t.
-
-?, --help
- Affiche un message d'aide et s'arrête.
- --usage
- Affiche un court mode d'emploi et s'arrête.
-
-V, --version
- Affiche le numéro de version.
- 0
- Programme exécuté sans erreur.
- 1
- Erreur d'utilisation, de syntaxe ou de fichier de
configuration.
- 2
- Erreur d'exécution.
- 3
- Un processus fils a produit une valeur de retour non
nulle.
- 16
- Au moins une des pages ou un des fichiers ou un des
mots-clés n'existe pas ou n'a pas été
trouvé.
- MANPATH
- Si $MANPATH est définie, sa valeur est
exploitée comme le chemin de recherche des pages de manuel.
See the SEARCH PATH section of manpath(5) for the default
behaviour and details of how this environment variable is handled.
- MANROFFOPT
- À chaque fois que man invoque le programme de
formattage ( nroff, troff, or groff), il ajoute le
contenu de $ MANROFFOPT aux options de ce programme.
- MANROFFSEQ
- Si $MANROFFSEQ est définie, sa valeur est
exploitée pour déterminer l'ensemble des
préprocesseurs à appliquer à chacune des pages de
manuel. La liste des préprocesseurs est dépendante du
système utilisé.
- MANSECT
- Si $MANSECT est définie, sa valeur est une
liste de sections, séparées par des deux-points. Cette liste
est utilisée pour déterminer les sections de manuel, et
l’ordre, utilisés pour la recherche. C’est
« 1 n l 8 3 0 2 3type 3posix 3pm 3perl 3am 5 4 9 6
7 » par défaut, à moins d’être
écrasée par la directive SECTION dans
/etc/manpath.config.
-
MANPAGER, PAGER
- Si $MANPAGER ou $PAGER est définie
($MANPAGER est prioritaire), sa valeur est exploitée en tant
que nom du programme utilisé pour afficher les pages de manuel. Par
défaut, pager est utilisé, à moins que
pager ne soit pas défini ou exécutable, auquel cas
cat est utilisé.
La valeur peut être juste un nom de commande ou une commande avec des
arguments, et peut utiliser les protections de l'interpréteur
(contre-obliques, guillemets simples ou doubles). L'utilisation de tubes
pour relier plusieurs commandes n'est pas possible ; si vous en
avez vraiment besoin, utilisez un script enveloppe qui pourra prendre en
argument le fichier à afficher ou l'entrée standard.
- MANLESS
- Si $MANLESS est définie, sa valeur sera
utilisée comme chaîne d’invite par défaut de
l'afficheur less, comme si elle avait été
passée en utilisant l’option -r (donc toutes les
occurrences du texte $MAN_PN seront développées de la
même façon). Par exemple, si vous voulez obtenir dans tous
les cas la chaîne d'invite « Ma chaîne
d'invite » donnez à $ MANLESS la valeur
« -PsMa chaîne d'invite ».
L’utilisation de l’option -r écrasera cette
variable d’environnement.
- BROWSER
- Si $BROWSER est définie, sa valeur est une
liste de commandes séparées par des deux-points. Chaque
élément de la liste est utilisé pour essayer de
lancer un navigateur web lors de l'utilisation de man
--html. Dans chaque commande, %s est remplacé par un
nom de fichier contenant la page de manuel au format HTML produite
à partir de groff, %% est remplacé par un
simple signe « % » et %c est
remplacé par « : ».
- SYSTEM
- Si $SYSTEM est définie, l'effet sera le
même que si on l'avait indiquée comme argument de l'option
-m.
- MANOPT
- Si $MANOPT est définie, elle sera
analysée préalablement à la ligne de commande de
man et son contenu doit avoir un format similaire. Étant
donné que les actions produites par l'ensemble des autres variables
d'environnement spécifiques à man peuvent être
obtenues grâce aux options de la ligne de commande et qu'elles
peuvent, de ce fait, être placées dans $ MANOPT, il
est prévu que ces variables d'environnement tombent en
désuétude. N'oubliez pas que toutes les espaces qui devront
être interprétées comme éléments de
l'argument d'une option doivent être protégées.
- MANWIDTH
- Si $MANWIDTH est définie, sa valeur est
utilisée comme indiquant la largeur de la ligne pour toutes les
pages de manuel qui seront formatées. Si elle est vide, les pages
de manuel seront formatées avec une largeur de ligne
appropriée au terminal utilisé. Cette largeur sera
déterminée d'après les valeurs de $ COLUMNS et
ioctl(2) s'il est disponible, soit à 80 colonnes si
aucune indication n'est trouvée. Les pages
« cat » ne seront enregistrées que si
la mise en forme par défaut est utilisée,
c'est-à-dire quand la largeur de ligne du terminal est comprise
entre 66 et 80 colonnes.
- MAN_KEEP_FORMATTING
- Normalement, quand la sortie n'est pas envoyée
directement vers un terminal (comme vers un fichier ou un tube), les
caractères de mise en page sont effacés pour faciliter la
lecture du résultat sans outil spécial. Cependant, si $
MAN_KEEP_FORMATTING contient une valeur non nulle, les
caractères de mise en page sont gardés. Ce peut être
utile pour les scripts enveloppes autour de man capable
d'interpréter ces caractères de mise en page.
- MAN_KEEP_STDERR
- Normalement, quand la sortie est envoyée directement
vers un terminal (habituellement vers un afficheur), toute sortie d'erreur
de la commande utilisée pour produire les versions formatées
des pages de manuel est ignorée pour éviter
d'interférer avec l'affichage de la page. Des programmes comme
groff produisent souvent des messages d'erreur relativement mineurs
à propos de problèmes typographiques comme de mauvais
alignements. L'affichage de la page de manuel s'en trouve enlaidi et
déroutant. Cependant, certains utilisateurs veulent tout de
même voir ces erreurs, donc si $ MAN_KEEP_FORMATTING
contient une valeur non nulle, la sortie d'erreur sera affichée
comme d'habitude.
- MAN_DISABLE_SECCOMP
- On Linux, man normally confines subprocesses that
handle untrusted data using a seccomp(2) sandbox. This makes it
safer to run complex parsing code over arbitrary manual pages. If this
goes wrong for some reason unrelated to the content of the page being
displayed, you can set $ MAN_DISABLE_SECCOMP to any non-empty value
to disable the sandbox.
- PIPELINE_DEBUG
- If the $PIPELINE_DEBUG environment variable is set
to "1", then man will print debugging messages to
standard error describing each subprocess it runs.
-
LANG, LC_MESSAGES
- Suivant le système et l'implémentation, soit
$ LANG, soit $LC_MESSAGES, soit les deux, seront
interrogées pour déterminer la langue ou le dialecte
utilisé. man affichera ses messages dans cette langue ou ce
dialecte (s'ils sont disponibles). Consultez setlocale(3) pour plus
de précisions.
- /etc/manpath.config
- Fichier de configuration de man-db.
- /usr/share/man
- Structure hiérarchique de pages de manuel
globale
apropos(1),
groff(1),
less(1),
manpath(1),
nroff(1),
troff(1),
whatis(1),
zsoelim(1),
manpath(5),
man(7),
catman(8),
mandb(8)
La documentation de certains paquets peut être disponible dans d'autres
formats tel que
info(1) ou HTML.
1990, 1991 – Première version écrite par John W. Eaton
(
[email protected]).
23 Décembre 1992 : Rik Faith (
[email protected]) a appliqué
les correctifs fournis par Willem Kasdorp (
[email protected]).
30 avril 1994 – 23 février 2000 : Wilf.
(
[email protected]) a développé et assuré la
maintenance de ce programme avec l'aide de quelques personnes motivées.
30 octobre 1996 – 30 mars 2001 : Fabrizio Polacco
<
[email protected]> a assuré la maintenance et
développé ce programme pour le projet Debian avec l'aide de
toute la communauté.
Depuis le 31 mars 2001 : Colin Watson <
[email protected]> est
désormais le responsable et le développeur de man-db.
https://gitlab.com/man-db/man-db/-/issues
https://savannah.nongnu.org/bugs/?group=man-db
Cette traduction est maintenue à l'aide de l'outil po4a
<URL:
https://po4a.org/> par l'équipe francophone de traduction de
Debian.
Valéry Perrin <
[email protected]> le 2 janvier 2006.
David Prévot <
[email protected]> et l'équipe francophone
de traduction de Debian (2010).
Veuillez signaler toute erreur de traduction en écrivant à
<
[email protected]> ou par un rapport de bogue sur le
paquet man-db.
Vous pouvez toujours avoir accès à la version anglaise de ce
document en utilisant la commande «
man -L C
<section>
<page_de_man> ».