NOM
more - Filtre lecteur de fichierSYNOPSIS
more [options] fichier ...DESCRIPTION
more est un filtre permettant de se déplacer dans un texte, écran par écran. Cette version est particulièrement primitive. Les utilisateurs doivent se convaincre que less(1) constitue une excellente émulation de avec de nombreuses améliorations en plus.OPTIONS
La variable d'environnement MORE peut contenir des options supplémentaires (assurez-vous de les faire précéder d'un tiret ( -)), mais les options sur la ligne de commande ont priorité.Accueillir avec « [Appuyer sur
la barre d'espacement pour continuer, « q » pour
quitter.] » puis afficher « [Appuyer sur
« h » pour obtenir les
instructions.] » au lieu d'émettre un bip quand une
touche interdite est utilisée.
Ne pas faire de pause après une ligne
contenant un ^L (saut de page).
Sortir après le caractère fin de
fichier ( EOF)activé par défaut si la commande n'est pas
exécutée sur un terminal.
Compter les lignes logiques plutôt que
celles de l'écran, c'est-à-dire que les lignes longues ne sont
pas repliées.
Ne pas dérouler : effacer
plutôt l’écran avant d'afficher le texte. Remarquez que
cette option est activée automatiquement si l’exécutable
s'appelle page.
Ne pas dérouler : afficher les
lignes en partant du haut et en effaçant les fins de ligne au fur et
à mesure.
Regrouper les lignes blanches
consécutives en une seule.
Supprimer les soulignements. Cette option est
ignorée silencieusement et sert uniquement pour la
rétro-compatibilité.
Indiquer le nombre de lignes par
écran. Le paramètre nombre est un entier décimal
positif. L'option --lines écrasera toute autre valeur issue
d'une autre source, telle que le nombre de lignes, indiquée par le
terminal.
Une option numérique signifie la
même chose que le paramètre de l'option --lines.
Commencer à afficher tous les fichiers
à la ligne numéro.
La chaîne à chercher dans
tous les fichiers avant de commencer à les afficher.
Afficher l’aide-mémoire puis
quitter.
Afficher la version puis quitter.
COMMANDES
more reconnaît des commandes interactives basées sur celles de vi(1). Certaines commandes peuvent être précédées d'un nombre décimal noté k dans les descriptions suivantes. ^X signifie Ctrl-X.Aide : afficher un résumé
des commandes. Si vous les avez toutes oubliées, tâchez de vous
souvenir de celle-là.
Afficher les k lignes suivantes. Par
défaut, k est la taille de l'écran.
Afficher les k lignes suivantes. Par
défaut, k est la taille de l'écran, mais le paramètre
fourni devient la nouvelle valeur par défaut.
Afficher les k lignes suivantes. Par
défaut, k vaut 1, mais le paramètre fourni devient la nouvelle
valeur par défaut.
Dérouler k lignes. La valeur par
défaut vaut initialement 11, mais le paramètre fourni devient la
nouvelle valeur par défaut.
Quitter.
Sauter k lignes. Par défaut, sauter une
ligne.
Sauter k écrans. Par défaut,
sauter un écran.
Reculer de k écrans. Par défaut,
reculer d'un écran. Ne fonctionne qu'avec les fichiers, pas avec les
tubes (« pipes »).
Retourner au point de départ de la
dernière recherche.
Afficher le numéro de ligne
actuel.
Rechercher la k-ième occurrence d'une
expression rationnelle. Par défaut, k vaut 1.
Rechercher la k-ième occurrence de la
dernière expression rationnelle. Par défaut, k vaut 1.
Exécuter la commande dans un
sous-interpréteur de commandes.
Démarrer un éditeur sur la ligne
actuelle. L’éditeur est indiqué par la variable
d'environnement VISUAL si elle est définie, EDITOR si
VISUAL n’est pas définie ou vi par défaut
si ni VISUAL, ni EDITOR ne sont définies.
Rafraîchir l'écran.
Passer au k-ième fichier suivant. Par
défaut, k vaut 1.
Passer au k-ième fichier
précédent. Par défaut, k vaut 1.
Afficher le nom et le numéro de ligne
du fichier actuel.
Répéter la commande
précédente.
ENVIRONNEMENT
La commande more respecte les variables d'environnement suivantes quand elles existent.Les options préférées
pour more peuvent être indiquées dans cette
variable.
Interpréteur actuel (normalement
positionné par l'interpréteur à la connexion).
Le type de terminal utilisé par
more pour déterminer les caractéristiques du terminal
nécessaires au contrôle de l'écran.
L’éditeur
préféré de l’utilisateur. Appelé par la
touche de commande v.
Le choix de l’éditeur quand
VISUAL n'est pas indiqué.
HISTORIQUE
La commande more est apparue dans BSD 3.0. Cette page documente la version 5.19 (Berkeley 29/6/88), qui est celle actuellement utilisée par la communauté Linux. Cette documentation a été constituée en utilisant les pages de manuel de plusieurs autres versions et après un examen exhaustif du code source.AUTEURS
Eric Shienbrood, UC Berkeley.VOIR AUSSI
less(1), vi(1)SIGNALER DES BOGUES
Pour envoyer un rapport de bogue, utilisez le système de gestion des problèmes à l'adresse <https://github.com/util-linux/util-linux/issues>.DISPONIBILITÉ
La commande more fait partie du paquet util-linux qui peut être téléchargé de Linux Kernel Archive <https://www.kernel.org/pub/linux/utils/util-linux/>.TRADUCTION
La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess <[email protected]>, Michel Quercia <quercia AT cal DOT enst DOT fr>, Thierry Vignaud <[email protected]>, Frédéric Delanoy <[email protected]>, Thierry Vignaud <[email protected]>, Christophe Sauthier <[email protected]>, Sébastien Blanchet, Jérôme Perzyna <[email protected]>, Aymeric Nys <aymeric AT nnx POINT com>, Alain Portal <[email protected]>, Thomas Huriaux <[email protected]>, Yves Rütschlé <[email protected]>, Jean-Luc Coulon (f5ibh) <[email protected]>, Julien Cristau <[email protected]>, Philippe Piette <[email protected]>, Jean-Baka Domelevo-Entfellner <[email protected]>, Nicolas Haller <[email protected]>, Sylvain Archenault <[email protected]>, Valéry Perrin <[email protected]>, Jade Alglave <[email protected]>, Nicolas François <[email protected]>, Alexandre Kuoch <[email protected]>, Lyes Zemmouche <[email protected]>, Florentin Duneau <[email protected]>, Alexandre Normand <[email protected]>, David Prévot <[email protected]>, Jean-Philippe MENGUAL <[email protected]> et Jean-Pierre Giraud <[email protected]> Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE. Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à [email protected]4 août 2022 | util-linux 2.38.1 |