rpc - Base de données des numéros de programmes RPC
/etc/rpc
Le fichier
rpc contient une liste de noms lisibles par tous les
utilisateurs pouvant être employés à la place des
numéros de programmes RPC. Chaque ligne contient les informations
suivantes :
- •
- nom du serveur pour le programme RPC
- •
- numéro du programme RPC
- •
- alias
Items are separated by any number of blanks and/or tab characters. A '#'
indicates the beginning of a comment; characters from the '#' to the end of
the line are not interpreted by routines which search the file.
Voici un exemple du fichier
/etc/rpc venant de la distribution RPC de
Sun.
#
# rpc 88/08/01 4.0 RPCSRC; from 1.12 88/02/07 SMI
#
portmapper 100000 portmap sunrpc
rstatd 100001 rstat rstat_svc rup perfmeter
rusersd 100002 rusers
nfs 100003 nfsprog
ypserv 100004 ypprog
mountd 100005 mount showmount
ypbind 100007
walld 100008 rwall shutdown
yppasswdd 100009 yppasswd
etherstatd 100010 etherstat
rquotad 100011 rquotaprog quota rquota
sprayd 100012 spray
3270_mapper 100013
rje_mapper 100014
selection_svc 100015 selnsvc
database_svc 100016
rexd 100017 rex
alis 100018
sched 100019
llockmgr 100020
nlockmgr 100021
x25.inr 100022
statmon 100023
status 100024
bootparam 100026
ypupdated 100028 ypupdate
keyserv 100029 keyserver
tfsd 100037
nsed 100038
nsemntd 100039
- /etc/rpc
- Base de données des numéros de programmes
RPC.
getrpcent(3)
La traduction française de cette page de manuel a été
créée par Christophe Blaess
<
https://www.blaess.fr/christophe/>, Stéphan Rafin
<
[email protected]>, Thierry Vignaud
<
[email protected]>, François Micaux, Alain Portal
<
[email protected]>, Jean-Philippe Guérard
<
[email protected]>, Jean-Luc Coulon (f5ibh)
<
[email protected]>, Julien Cristau
<
[email protected]>, Thomas Huriaux <
[email protected]>,
Nicolas François <
[email protected]>, Florentin
Duneau <
[email protected]>, Simon Paillard
<
[email protected]>, Denis Barbier
<
[email protected]> et David Prévot <
[email protected]>
Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter
à la
GNU
General Public License version 3 concernant les conditions de copie
et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.
Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel,
veuillez envoyer un message à
[email protected]