NÉV

cp - copy files and directories

ÖSSZEGZÉS

cp [KAPCSOLÓ]... [-T] FORRÁS CÉL
 
cp [KAPCSOLÓ]... FORRÁS... KÖNYVTÁR
 
cp [KAPCSOLÓ]... -t KÖNYVTÁR FORRÁS...

LEÍRÁS

A FORRÁST a CÉLRA, vagy több FORRÁST a KÖNYVTÁRBA másol.
A hosszú kapcsolók kötelező argumentumai a rövid kapcsolókhoz is kötelezők.
-a, --archive
ugyanaz, mint a -dR --preserve=all
--attributes-only
nem másol fájladatokat, csak az attribútumokat
--backup[=CONTROL]
minden létező célfájlról mentést készít
-b
mint a --backup, de nem fogad el argumentumot
--copy-contents
rekurzió esetén a speciális fájlok tartalmát is másolja
-d
mint a --no-dereference --preserve=links
-f, --force
ha egy létező célfájlt nem lehet megnyitni, akkor törli azt, majd újrapróbálja (figyelmen kívül marad a -n kapcsoló használatakor)
-i, --interactive
felülírás előtt kérdez
-H
parancssori szimbolikus linkek követése a FORRÁSBAN
-l, --link
fájlok hard linkelése másolás helyett
-L, --dereference
a szimbolikus linkek követése mindig a FORRÁSBAN
-n, --no-clobber
ne írjon felül meglévő fájlt (felülbírálja a korábbi -i kapcsolót)
-P, --no-dereference
soha ne kövesse a szimbolikus linkeket a FORRÁSBAN
-p
mint a --preserve=mode,ownership,timestamps
--preserve[=ATTR_LISTA]
megadott attribútumok megtartása (alap: mode,ownership,timestamps), ha lehet további attribútumokat is: context, links, xattr, all
--no-preserve=ATTR_LISTA
nem őrzi meg a megadott attribútumokat
--parents
teljes forrásfájlnév használata a KÖNYVTÁR alatt
-R, -r, --recursive
könyvtárak rekurzív másolása
--reflink[=EKKOR]
klón/CoW másolatok vezérlése. Lásd alább.
--remove-destination
minden célfájl törlése, még mielőtt megpróbálná megnyitni (ellentétben a --force kapcsolóval)
--sparse=EKKOR
ritka fájlok létrehozásának szabályozása. Lásd alább.
--strip-trailing-slashes
eltávolítja a befejező osztásjeleket minden egyes FORRÁS argumentumról
-s, --symbolic-link
szimbolikus link létrehozása másolás helyett
-S, --suffix=KITERJESZTÉS
a biztonsági másolat szokásos kiterjesztésének felülbírálása
-t, --target-directory=KÖNYVTÁR
minden FORRÁS argumentum másolása a megadott KÖNYVTÁRBA
-T, --no-target-directory
a CÉL kezelése normál fájlként
-u, --update
csak akkor másol, ha a CÉL fájl régebbi mint a FORRÁS, vagy ha a CÉL nem létezik
-v, --verbose
elmagyarázza, mi történik
-x, --one-file-system
az adott fájlrendszeren marad
-Z
a célfájl SELinux biztonsági környezetének beállítása az alapértelmezett típusra
--context[=CTX]
mint a -Z, vagy ha a CTX meg van adva, akkor a SELinux vagy SMACK biztonsági környezet beállítása CTX értékre
--help
ezen súgó megjelenítése és kilépés
--version
verzióinformációk megjelenítése és kilépés
Alapértelmezésben a program kitalálja, hogy a FORRÁS fájl ritka-e vagy nem. Amennyiben igen, a megfelelő CÉL fájl is ritka lesz. Ez a --sparse=auto kapcsolónak megfelelő viselkedés. Megadható a --sparse=always kapcsoló, ekkor a CÉL fájl ritka lesz, amennyiben a FORRÁS megfelelő mennyiségű nulla bájtot tartalmaz. A --sparse=never kapcsolóval letiltható a ritka fájlok létrehozása.
When --reflink[=always] is specified, perform a lightweight copy, where the data blocks are copied only when modified. If this is not possible the copy fails, or if --reflink=auto is specified, fall back to a standard copy. Use --reflink=never to ensure a standard copy is performed.
A biztonsági másolat kiterjesztése „~”, hacsak nincs megadva a --suffix vagy a SIMPLE_BACKUP_SUFFIX használatával. A verziókövetés módját megválaszthatod a --backup kapcsolóval vagy a VERSION_CONTROL környezeti változó segítségével. Az érvényes értékek a következők:
none, off
nem készít mentést (még a --backup megadása esetén sem)
numbered, t
számozott mentést készít
existing, nil
számozott, ha már létezik számozott változat, egyébként egyszerű
simple, never
mindig egyszerű biztonsági mentés
Kivételt képez, amikor a cp biztonsági mentést készít a FORRÁSRÓL és a force és backup kapcsolók egyaránt meg vannak adva, továbbá a FORRÁS és a CÉL ugyanaz a szabályos fájl.

SZERZŐ

Írta Torbjorn Granlund, David MacKenzie és Jim Meyering.

HIBÁK JELENTÉSE

A(z) GNU coreutils online súgója: <https://www.gnu.org/software/coreutils/>
 
Report any translation bugs to <https://translationproject.org/team/>

SZERZŐI JOG

Copyright © 2022 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU GPL 3. vagy újabb változata: <https://gnu.org/licenses/gpl.html>.
 
Ez egy szabad szoftver, terjesztheti és/vagy módosíthatja. NINCS GARANCIA, a törvény által engedélyezett mértékig.

LÁSD MÉG

Teljes dokumentáció <https://www.gnu.org/software/coreutils/cp>
 
vagy helyileg elérhető: info '(coreutils) cp invocation'

FORDÍTÁS

A kézikönyv magyar fordítását a Horváth András <[email protected]> és Magyari Miklós <[email protected]> készítette.
Ez a fordítás ingyenes dokumentáció; lásd a GNU General Public License 3 Feltételezzük, hogy NEM FELELŐSSÉG.
Ha hibát talál a kézikönyv oldal fordításában, küldje el a e-mail cím: TODO.