fmt - prosty program formatujący tekst
fmt [
-SZEROKOŚĆ] [
OPCJA]... [
PLIK]...
Formatuje ponownie każdy z akapitów w podanych
PLIKACH,
wypisując wynik na standardowe wyjście. Opcja
-SZEROKOŚĆ jest skróconą formą
--width=
LICZBA
Jeśli nie podano
PLIKU lub jako
PLIK podano
-, czyta
standardowe wejście.
Argumenty, które są obowiązkowe dla długich opcji,
są również obowiązkowe dla krótkich.
-
-c, --crown-margin
- zachowuje wcięcia dwóch pierwszych wierszy
akapitu
-
-p,
--prefix=ŁAŃCUCH
- formatuje jedynie wiersze zaczynające się od
ŁAŃCUCHA, dołączając go
znów do wierszy sformatowanych ponownie.
-
-s, --split-only
- dzieli długie wiersze, ale nie wyrównuje
-
-t, --tagged-paragraph
- wcięcie pierwszego wiersza jest inne niż
drugiego
-
-u, --uniform-spacing
- oddziela słowa jedną spacją, a zdania
dwoma
-
-w,
--width=SZEROKOŚĆ
- maksymalna szerokość wiersza
(domyślnie 75 kolumn)
-
-g,
--goal=SZEROKOŚĆ
- szerokość docelowa (domyślnie 93%
szerokości maksymalnej)
- --help
- wyświetla ten tekst i kończy
pracę
- --version
- wyświetla informacje o wersji i kończy
działanie
Napisane przez Rossa Patersona.
Strona internetowa z pomocą GNU coreutils:
<
https://www.gnu.org/software/coreutils/>
O błędach tłumaczenia poinformuj przez
<
https://translationproject.org/team/pl.html>
Copyright © 2022 Free Software Foundation, Inc. Licencja GPLv3+: GNU GPL
w wersji 3 lub późniejszej
<
https://gnu.org/licenses/gpl.html>.
Jest to wolne oprogramowanie: można je zmieniać i
rozpowszechniać. Nie ma ŻADNEJ GWARANCJI, w granicach
określonych przez prawo.
Pełna dokumentacja: <
https://www.gnu.org/software/coreutils/fmt>
lub lokalnie, za pomocą
info '(coreutils) fmt invocation'
Autorami polskiego tłumaczenia niniejszej strony podręcznika
są: Gwidon S. Naskrent <
[email protected]>, Wojtek Kotwica
<
[email protected]> i Michał Kułach
<
[email protected]>
Niniejsze tłumaczenie jest wolną dokumentacją.
Bliższe informacje o warunkach licencji można uzyskać
zapoznając się z
GNU
General Public License w wersji 3 lub nowszej. Nie przyjmuje się
ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI.
Błędy w tłumaczeniu strony podręcznika prosimy
zgłaszać na adres listy dyskusyjnej
[email protected]