Locale::Po4a::Wml - converte documentos WML (web markup language) de/a ficheiros
PO
O objetivo do projeto po4a (PO for anything: PO para qualquer coisa) é
facilitar traduções (e o mais interessante, a
manutenção das traduções) a usar as ferramentas do
gettext em áreas em que não se esperava, como na
documentação.
Locale::Po4a::Wml é um módulo para ajudar na
tradução de documentos WML em outra língua [humana].
Não faça confusão com o WML que estamos a falar aqui (web
markup language) e da porcaria WAP usado em telefones móveis.
Por favor note que este módulo conta com o módulo
Locale::Po4a::Xhtml, que também conta com o módulo
Locale::Po4a::Xml. Isto significa que todasas etiquetas para expressões
de páginas web são assumidas, para serem escritas na sintaxe
XHTML.
NENHUM.
Este módulo funciona para alguns documentos simples, mas ainda é
jovem. Atualmente, o maior problema do módulo é provavelmente
que não pode lidar com documentos que não contêm
etiquetas em linha de formatação XML, como <email
"
[email protected]">, que são frequentemente definidos na
WML. Melhorias serão adicionadas em futuros lançamentos.
Martin Quinson (mquinson#debian.org)
Noriada Kobayashi <[email protected]>
Copyright © 2005 SPI, Inc.
Este programa é software livre, pode redistribuí-lo e/ou
modificá-lo sob os termos da GPL (consulte o ficheiro
CÓPIA).