Locale::Po4a::Wml —
перетворення
документів
WML (web markup language) на
файли PO, і
навпаки
Метою
проєкту po4a (PO
для усього)
є
спрощення
перекладу
(та, що ще
цікавіше,
супровід
перекладів)
за
допомогою
інструментів
gettext у
областях,
де такий
переклад
спочатку
не
передбачався,
зокрема у
документації.
Locale::Po4a::Wml — модуль,
який
допомагає
у
перекладі
документів
WML іншими
мовами
(якими
розмовляють
люди). Не
слід
плутати WML,
про який ми
тут
говоримо
(абревіатура
від «web markup language»
або «мова
розмітки
для
інтернету»),
і WAP-мотлох,
який
використовується
у
мобільних
телефонах.
Будь ласка,
зауважте,
що цей
модуль
використовує
для
обробки
модуль Locale::Po4a::Xhtml,
який сам
використовує
модуль Locale::Po4a::Xml.
Це означає,
що усі теґи
для
виразів на
вебсторінці
вважаються
написаними
з
використанням
синтаксису
XHTML.
НЕМАЄ.
Цей модуль
працює для
деяких
простих
документів,
але усе ще є
неповним. У
поточній
версії
найбільшою
вадою
модуля,
ймовірно, є
те, що він не
здатен
обробляти
документи,
у яких
містяться
вбудовані
теґи,
відмінні
від теґів XML,
наприклад,
<email "
[email protected]">. Такі
теґи часто
визначаються
у WML.
Поліпшення
очікуються
у
майбутніх
версіях.
Martin Quinson (mquinson#debian.org)
Noriada Kobayashi <[email protected]>
© SPI, Inc., 2005
Ця
програма є
вільним
програмним
забезпеченням;
ви можете
поширювати
її і/або
вносити до
неї зміни
за умов
дотримання
GPL (див. файл
COPYING).