名称

mkvpropedit - 在不进行完整的重新混流的情况下修改现有 Matroska 文件的属性

概要

mkvpropedit [选项] {输入文件名} {操作}

摘要說明

此程序可分析现有 Matroska 文件,并修改其部分属性。然后它将将变更写入现有文件。可修改的属性包括剪辑信息元素(如标题)和轨道头部(如语言代码、'默认轨' 标记或轨道名称)。
選項:
-l, --list-property-names
列出所有已知的可编辑的属性名称、它们的类型(字符串型、整数型、布尔型等等)及简短说明。程序随后将退出执行。因此不必提供 source-filename 参数。
-p, --parse-mode 模式
设置解析模式。参数 ' 模式' 可以为 'fast(快速)'(此项为默认值)或 'full(完整)'。'fast(快速)'模式不解析整个文件,而是使用元定位元素确定输入文件中所需元素的位置。99% 的情况下这就足够了。但如果碰到不含元定位元素或者元定位元素损坏的文件,用户可能得考虑 'full(完整)' 解析模式。完整扫描文件可能要花费几分钟,而快速扫描只需要几秒钟。
轨道、剪辑信息属性处理操作:
-e, --edit 選擇
设置后续的 添加、设置 或 删除 操作所针对的 Matroska 文件区域(即剪辑信息或某个轨道的头部)。此选项可多次使用,以同时修改多个元素。
 
默认情况下, 将编辑剪辑信息区段。
 
完整的語法描述詳細資訊請參閱下列 編輯選擇器 。
-a, --add 名称=数值
添加名为 名称、值为 数值 的属性。即使已存在这样的属性,也将执行添加属性操作。注意大多数属性是唯一的,不能出现多个。
-s, --set 名稱=數值
设置所有名为 名称 的属性的数值为 数值。如果不存在这样的属性,则将添加该属性。
-d, --delete 名稱
删除所有名为 名称 的属性。注意部分属性是必需的,不能删除。
标签及章节处理操作:
-t, --tags 選擇:檔名
用 文件名 中的标签添加或替换文件中的标签,或者如果 文件名 为空则移除标签。 读取的 XML 标签格式与 mkvmerge(1) 所读取的相同。
 
选择器 必须是 allglobaltrack 之一。对于 all 选择器, 将替换或移除文件中的所有标签。对于 global 选择器,将只替换或移除全局标签。
 
对于 track 选择器, 将替换特定轨道的标签。读取自 文件名 的其他标签将分配给相同轨道。轨道与 编辑选择器 以相同格式指定 (参见下文),如 --tags track:a1:新音频标签.xml。
--add-track-statistics-tags
计算文件所有轨道的统计信息,并为每个轨道新增一个统计信息标签。若文件中已经存在此类标签,则将更新这些标签。
--delete-track-statistics-tags
从文件中删除现有的全部轨道统计标签。若文件不包括轨道统计标签,则不会被修改。
-c, --chapters 檔名
用 文件名 中的标签添加或替换文件中的章节,或者如果 文件名 为空则移除章节。 读取的 XML 及简单章节格式与 mkvmerge(1) 所读取的相同。
附件處理執行選項:
--add-attachment 檔名
檔名 增加新的附件。
 
若本选项之前使用了 --attachment-name 选项,则其值将用作新附件的名称。否则附件名称将从 文件名 得出。
 
若本选项之前使用了 --attachment-mime-type 选项,则其值将用作新附件的 MIME 类型。否则将根据 文件名 的内容自动侦测。
 
若本选项之前使用了 --attachment-description 选项,则其值将用作新附件的描述。否则将不设置描述信息。
 
若本选项之前使用了 --attachment-uid 选项,则其值将用作新附件的 UID。否则将自动生成随机的 UID。
--replace-attachment 选择器:文件名
用文件 文件名 替换与 选择器 相匹配的一或多个附件。如果有超过一个现有附件与 选择器 相匹配,则其所有内容均将被 文件名 的内容替代。
 
选择器 可以有四种格式。各格式说明位于下文 附件选择器 段落。
 
若本选项之前使用了 --attachment-name 选项,则其值将设为每个被修改的附件的新名称。否则不修改名称。
 
若本选项之前使用了 --attachment-mime-type 选项,则其值将设为每个被修改的附件的新 MIME 类型。否则不修改 MIME 类型。
 
若本选项之前使用了 --attachment-description 选项,则其值将设为每个被修改的附件的新描述。否则不修改描述。
 
若本选项之前使用了 --attachment-uid 选项,则其值将设为每个被修改的附件的新 UID。否则不修改 UID。
--update-attachment 選擇
设置 选择器 所匹配的一或多个附件的属性。如果匹配 选择器 的现有附件超过一个,则每个附件的属性都将被更新。
 
选择器 可以有四种格式。各格式说明位于下文 附件选择器 段落。
 
若本选项之前使用了 --attachment-name 选项,则其值将设为每个被修改的附件的新名称。否则不修改名称。
 
若本选项之前使用了 --attachment-mime-type 选项,则其值将设为每个被修改的附件的新 MIME 类型。否则不修改 MIME 类型。
 
若本选项之前使用了 --attachment-description 选项,则其值将设为每个被修改的附件的新描述。否则不修改描述。
 
若本选项之前使用了 --attachment-uid 选项,则其值将设为每个被修改的附件的新 UID。否则不修改 UID。
--delete-attachment 選擇
删除与 选择器 相匹配的一或多个附件。
 
选择器 可以有四种格式。各格式说明位于下文 附件选择器 段落。
附件執行選項:
--attachment-name 名稱
设置接下来 --add-attachment--replace-attachment 操作要使用的名称。
--attachment-mime-type MIME 類型
设置接下来 --add-attachment--replace-attachment 操作要使用的 MIME 类型。
--attachment-description 描述
设置接下来 --add-attachment--replace-attachment 操作要使用的描述。
--enable-legacy-font-mime-types
对于特定类型的字体附件,使用传统的 MIME 类型。例如,TrueType 字体的类型将标注为「application/x-truetype-font」而非「fonts/ttf」。
 
这将同时影响到新增附件与替换现有附件的操作,但仅当用户未指定新版 MIME 类型时才起作用。其他现有的附件不受影响。
 
受影响的 MIME 类型如下:「font/sfnt」「font/ttf」「font/collection」将全部映射至「application/x-truetype-fonts」,「 font/otf」将被映射至「application/vnd.ms-opentype」。
其他選項:
--disable-language-ietf
通常情况下,当用户要求更改轨道头部属性「language」(语言) 时, 会同时更改全新的「LanguageIETF」轨道头部元素以及传统的「Language」元素。若使用本选项,则只会更改传统的「Language」元素。
 
此选项不影响通过「language-ietf」轨道头部属性提出的变更要求。
--normalize-language-ietf 模式
将 IETF BCP 47 语言标签规范化,支持「canonical」(最简式)、「extlang」(扩展语言子标签形式)以及「off」关闭模式。默认(不添加本选项)会规范化至最简式。
 
最简式模式下,所有存在推荐值(preferred value)的语言子标签都会被替换为推荐值。依规范会执行下述转换: 「zh-yue-jyutping」 转换为 「yue-jyutping」,「fr-FX」 转换为 「fr-FR」。
 
扩展语言子标签形式在最简式的基础上生成。所有存在扩展语言子标签(extended language subtag)的主要语言(primary language)都被替换为子标签对应的前缀加上该子标签。该规则将 「yue-jyutping」 转回传统的 「zh-yue-jyutping」 形式,但 「fr-FR」 不会发生变化,因为 「fr」 不属于扩展语言子标签。
 
此处的规范化规则只对实际发生变化的元素起作用:
 
•编辑轨道头部字段时,只有通过编辑指令设置轨道语言元素值的轨道会受到影响。未被编辑的轨道的语言不会发生变化。编辑某条轨道但只设置语言以外的属性,也不会改变其语言值。
 
•编辑章节时,所有章节元素的所有语言元素都会受到影响,因为现有的章节会被完全替换为新章节。
 
•编辑标签时,只有实际被替换的标签的语言元素才会受到影响。例如,当您替换全局标签时,现有的轨道标签不会受到影响。
 
将某个文件内现有的所有语言标签全部作规范化处理的最佳途径是,使用 mkvmerge(1) 将其重新混流,并将程序的「--normalize-language-ietf」选项设为所需的模式。
--command-line-charset 字元集
設定在命令列顯示的字串字元集,以轉換為其他字元集。預設為目前系統所在位置指定的字元集。
--output-charset 字元集
設定要轉換為輸出字串的字元集。預設為目前系統所在位置指定的字元集。
-r, --redirect-output 檔名
將所有訊息寫入到檔案 檔名 而不是命令列。儘管使用輸出重新導向可以輕鬆完成此操作,但在某些情況下需要使用此選項: 當終端在將輸出寫入文件之前重新解釋(覆蓋)輸出時。 優先使用通過 --output-charset 設定字元集。
--ui-language 語言碼
強制使用語言 編碼 對應的的翻譯(例如 'zh_TW' 為臺灣正體中文翻譯)。 在 編碼欄位中輸入'list' 讓程式輸出時使用可用的對應翻譯清單。
--abort-on-warnings
發出第一個警告後,終止程式。程式的結束碼為 1 。
--debug 主題
針對特定功能開啟除錯。此選項適用於開發者。
--engage 功能
開啟實驗中功能。 透過 mkvpropedit --engage list啟用可用的列表。這些功能不會在正常情況下使用。
--gui-mode
開啟 GUI 模式。在這種模式中,可能會輸出特殊格式的行數,可以呈現控制的 GUI 發生什麼事。這些訊息會以 '#GUI#訊息'呈現。訊息可能包含機碼/值,例如 '#GUI#訊息#機碼1=值1#機碼2=值2...'。 無論是訊息或是機碼都不會轉為譯文,而且永遠使用 *英語* 輸出。
-v, --verbose
輸出時盡量詳細,並在讀取時顯示所有 Matroska 重要的元件。
-h, --help
顯示使用方式並退出。
-V, --version
顯示版本資訊並離開。
@options-file.json
檔案選項檔讀取其他命令列引數。有關此類檔案支援格式的完整說明,請參閱 mkvmerge(1) 文件中的 "選項檔案" 章節。

編輯選擇器

--edit 选项设置后续的 添加, 设置 或 删除 操作所影响的 Matroska 文件区域(剪辑信息或者特定轨道的头部)。在出现另一个 --edit 选项之前,此选项将一直有效。此选项的参数就叫做编辑选择器。
默认情况下, 将编辑剪辑信息区段。

剪輯資訊

可以通过这三个词中的任意一个选择剪辑信息: 'info'、'segment_info' 或 'segmentinfo'。剪辑信息包含的属性包括剪辑标题、剪辑 UID 等。

軌道表頭

可用于选择轨道头部的选择器稍显复杂:所有以 'track:' 开头的变体。轨道头部属性包括如语言代码、'默认轨' 标记、轨道名称等属性。
track:n
如果参数 n 为数字,则将选择第 n 条轨道。轨道顺序与 mkvmerge(1)--identify 选项所输出的相同。
 
從 1 開始編號。
track:tn
如果参数以字母 t 后接 n 开头,则将选择选定轨道类型中的第 n 条轨道。轨道类型参数 t 必须为下述四个字母中的一个: 'a' 代表音频轨道,'b' 代表按钮轨道,'s' 代表字幕轨道,'v' 代表视频轨道。轨道顺序与 mkvmerge(1)--identify 选项所输出的相同。
 
從 1 開始編號。
track:=uid
若参数以「=」后接数字「uid」开头,则会选择轨道 UID 元素与参数所给出的「 uid」相同的轨道。可使用 mkvinfo(1) 获取轨道 UID。
track:@編號
若参数以「@」后接数字「number」开头,则会选择轨道编号等于该「 number」的轨道。可以通过 mkvinfo(1) 获取轨道编号。

備註

由于轨道编辑选择器的特性,一些选择器所匹配的轨道头部可能是相同的。在此情况下,这些编辑选择器的所有操作将被按照在命令行给出的顺序合并运行。

附件選擇器

附件选择器可与「 --replace-attachment」及「 --delete-attachment」这两项操作一起使用。它可以有以下四种格式:
 
1.按附件 ID 选择。本格式的选择器仅仅是数字, mkvmerge(1) 的识别命令所输出的附件 ID。
 
2.按附件 UID (唯一 ID) 选择。本格式的选择器为等号 = 后接数字, mkvmerge(1) 的详尽识别命令所输出的附件的唯一 ID。
 
3.按附件名称选择。本格式的选择器为纯文本「name:」后接现有附件名称。若本选择器与「 --replace-attachment」一起使用,则名称中的冒号必须用「\c」转义。
 
4.按 MIME 类型选择。本格式的选择器为纯文本「mime-type:」后接现有附件的 MIME 类型。若本选择器与「 --replace-attachment」一起使用,则 MIME 类型中的冒号必须用「\c」转义。

範例

下面的示例将编辑一个名为 '电影.mkv' 的文件。示例中将设置剪辑标题并修改一条音频轨和一条字幕轨的语言代码。附注,本示例可以简写,即省去 --edit 选项,因为在第一个 --edit 选项之前的所有选项默认编辑的就是剪辑信息元素。
 
$ mkvpropedit 影片.mkv --edit info --set "title=影片" --edit track:a1 --set language=fre --edit track:a2 --set language=ita
第二个示例,将 '默认轨标记' 从第一条字幕轨移除并设置到第二条字幕轨上。注意 与 mkvmerge(1) 不同,不会在将另一个轨道的 '默认轨标记'设为 '1' 的时候自动将其他轨道的标记设为 '0'。
 
$ mkvpropedit 影片.mkv --edit track:s1 --set flag-default=0 --edit track:s2 --set flag-default=1
像这样替换文件中第二个字幕轨的标签:
 
$ mkvpropedit 影片.mkv --tags track:s2:新的字幕標簽.xml
移除所有标签需要将文件名留空:
 
$ mkvpropedit 影片.mkv --tags all:
像这样替换文件中的章节:
 
$ mkvpropedit 影片.mkv --chapters 新的章節.xml
移除所有章节需要将文件名留空:
 
$ mkvpropedit 影片.mkv --chapters ''
将字体文件 (Arial.ttf) 作为附件添加:
 
$ mkvpropedit 影片.mkv --add-attachment Arial.ttf
将字体文件 (89719823.ttf) 作为附件添加,并提供信息,因为它真的就是 Arial:
 
$ mkvpropedit 影片.mkv --attachment-name Arial.ttf --attachment-description 'Arial 字型,TrueType 格式' --attachment-mime-type application/x-truetype-font --add-attachment 89719823.ttf
將一個附加字型 (Comic.ttf) 檔取代成另一個 (Arial.ttf):
 
$ mkvpropedit 影片.mkv --attachment-name Arial.ttf --attachment-description 'Arial 字型,TrueType 格式' --replace-attachment name:Comic.ttf:Arial.ttf
刪除第二個附加檔,無論可能是什麼:
 
$ mkvpropedit 影片.mkv --delete-attachment 2
依 MIME 類型刪除所有附加的字型:
 
$ mkvpropedit 影片.mkv --delete-attachment mime-type:application/x-truetype-font

結束代碼

使用三個之一的結束代碼結束 :
 
0 -- 此結束代碼表示修正已成功完成。
 
1 -- 在此情況下 輸出時至少有一則警告,但編輯動作仍然進行。警告訊息會在前端出現 'Warning:' 字樣。依據問題的程度,生成的檔案也許可用。建議使用者檢視警告訊息與輸出檔。
 
2 -- 此結束代碼用於發生錯誤後。 在輸出錯誤訊息後立即中止動作。錯誤訊息的範圍包含從錯誤命令列參數的讀/寫至檔案損壞。

文字檔案與字元集轉換

关于 MKVToolNix 套件中所有工具如何处理字符集转换、输入/输出编码、命令行编码及控制台编码的深入讨论,请参见 mkvmerge(1) 手册中相对应名称的段落。

環境變數

使用決定系統的地區設定的變數 (例如: LANGLC_* 系列)。 附加變數:
MKVPROPEDIT_DEBUG, MKVTOOLNIX_DEBUG 與其的簡短形式 MTX_DEBUG
視為通過 --debug 選項傳遞的內容。
MKVPROPEDIT_ENGAGE, MKVTOOLNIX_ENGAGE 與其簡短形式 MTX_ENGAGE
視為通過 --engage 選項傳遞的內容。

參閱

mkvmerge(1), mkvinfo(1), mkvextract(1), mkvtoolnix-gui(1)

網路

永遠可在 MKVToolNix 首頁[1] 找到最新版。

作者

Moritz Bunkus <[email protected]>
開發人員

备注

1.
MKVToolNix 首頁

Recommended readings

Pages related to mkvpropedit you should read also: