NOM
terminal-colors.d - configure output colorization for various utilitiesSYNOPSIS
/etc/terminal-colors.d/ [[name][@term].][type]DESCRIPTION
Les fichiers de ce répertoire déterminent le comportement par défaut pour les utilitaires lors de la coloration de la sortie.Désactiver la coloration de sortie pour
tous les utilitaires compatibles.
Activer la coloration de sortie ; tous
les fichiers correspondants à disable sont ignorés.
Specifies colors used for output. The file
format may be specific to the utility, the default format is described
below.
FORMAT DE FICHIERS SCHÉMA PAR DÉFAUT
Les déclarations suivantes sont reconnues.Noms de couleur
black, blink, blue, bold, brown, cyan, darkgray, gray, green, halfbright, lightblue, lightcyan, lightgray, lightgreen, lightmagenta, lightred, magenta, red, reset, reverse, and yellow.suites de couleurs ANSI
The color sequences are composed of sequences of numbers separated by semicolons. The most common codes are:0 | pour restaurer la couleur par défaut |
1 | pour les couleurs plus claires |
4 | pour le texte souligné |
5 | pour le texte clignotant |
30 | pour un premier plan noir |
31 | pour un premier plan rouge |
32 | pour un premier plan vert |
33 | pour un premier plan jaune (ou marron) |
34 | pour un premier plan bleu |
35 | pour un premier plan violet |
36 | pour un premier plan cyan |
37 | pour un premier plan blanc (ou gris) |
40 | pour un arrière-plan noir |
41 | pour un arrière-plan rouge |
42 | pour un arrière-plan vert |
43 | pour un arrière-plan jaune (ou marron) |
44 | pour un arrière-plan bleu |
45 | pour un arrière-plan violet |
46 | pour un arrière-plan cyan |
47 | pour un arrière-plan blanc (ou gris) |
Séquences d’échappement
To specify control or blank characters in the color sequences, C-style \-escaped notation can be used:\a | sonnerie (ASCII 7) |
\b | espace arrière (ASCII 8) |
\e | échappement (ASCII 27) |
\f | saut de page (ASCII 12) |
\n | changement de ligne (ASCII 10) |
\r | retour chariot (ASCII 13) |
\t | tabulation horizontale (ASCII 9) |
\v | tabulation verticale (ASCII 11) |
\? | suppression (ASCII 127) |
\_ | espace |
\\ | Backslash (\) |
\^ | accent circonflexe (^) |
\# | croisillon (#) |
Commentaires
Lines where the first non-blank character is a # (hash) are ignored. Any other use of the hash character is not interpreted as introducing a comment.ENVIRONNEMENT
TERMINAL_COLORS_DEBUG=allActiver la sortie de débogage.
FICHIERS
$XDG_CONFIG_HOME/terminal-colors.dEXEMPLE
Désactiver la couleur pour tous les utilitaires compatibles :COMPATIBILITÉ
The terminal-colors.d functionality is currently supported by all util-linux utilities which provides colorized output. For more details always see the COLORS section in the man page for the utility.SIGNALER DES BOGUES
Pour envoyer un rapport de bogue, utilisez le système de gestion des problèmes à l'adresse <https://github.com/util-linux/util-linux/issues>.DISPONIBILITÉ
terminal-colors.d is part of the util-linux package which can be downloaded from Linux Kernel Archive <https://www.kernel.org/pub/linux/utils/util-linux/>.TRADUCTION
La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess <[email protected]>, Michel Quercia <quercia AT cal DOT enst DOT fr>, Thierry Vignaud <[email protected]>, Frédéric Delanoy <[email protected]>, Thierry Vignaud <[email protected]>, Christophe Sauthier <[email protected]>, Sébastien Blanchet, Jérôme Perzyna <[email protected]>, Aymeric Nys <aymeric AT nnx POINT com>, Alain Portal <[email protected]>, Thomas Huriaux <[email protected]>, Yves Rütschlé <[email protected]>, Jean-Luc Coulon (f5ibh) <[email protected]>, Julien Cristau <[email protected]>, Philippe Piette <[email protected]>, Jean-Baka Domelevo-Entfellner <[email protected]>, Nicolas Haller <[email protected]>, Sylvain Archenault <[email protected]>, Valéry Perrin <[email protected]>, Jade Alglave <[email protected]>, Nicolas François <[email protected]>, Alexandre Kuoch <[email protected]>, Lyes Zemmouche <[email protected]>, Florentin Duneau <[email protected]>, Alexandre Normand <[email protected]> et David Prévot <[email protected]> Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE. Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à [email protected]11 mai 2022 | util-linux 2.38.1 |