po2debconf - merge master templates file and PO files
po2debconf [
-v] [
-h] [
--podir=DIR] [
-o
FILE] [
-e STRING]
master
This program reads all PO files and a single
templates file, and produces
a Debconf templates file containing all translations, similar to the one
produced by
debconf-mergetemplate(1) (from the
"debconf-utils" package). PO files are by default searched in the
po subdirectory below the location of the master file.
To help the language code transition for Norwegian Bokmål, the
no
and
nb language codes are handled specially. If
no.po exists, it
should be renamed to
nb.po. Using
nb.po will make both
"-no" and "-nb" translations available in the templates
file.
Lines beginning with a number sign ("#") are comments in templates
files. They are useful to give hints to translators, and are discarded by
po2debconf. Special comments have been introduced in
"po-debconf" 1.0. They are in the form "#flag:
directive". The "#flag:partial" is the only directive
interpreted by
po2debconf. Normally when a field is composed of several
paragraphs (like "__Choices" and "_Description"), it is
translated if all paragraphs are translated. When a field contains
"#flag:partial", translated strings may be mixed with untranslated
strings.
-
-h, --help
- Display a usage summary and exit.
-
-v, --verbose
- Process in verbose mode.
-
--podir=DIR
- Set directory for PO files. Default is to search PO files
in the po subdirectory below the location of the master file.
-
-o, --output=FILE
- Set output filename (default is standard output).
-
-e,
--encoding=STRING
- Convert encoding. Argument can take 3 values:
"utf8" (convert to UTF-8), "po" (do not change
encoding) and "popular" (convert encoding of input files
depending on their language; the "PODEBCONF_ENCODINGS"
environment variable must point to a name of a file containing the
encoding map).
Such a filename looks like:
#
# Number is comment sign
#
cs ISO-8859-2
da ISO-8859-1
de ISO-8859-1
el ISO-8859-7
etc.
Default encoding used to be "popular", and has been switched to
"utf8" since po-debconf 0.9.0.
Since debconf 1.2.0, templates format has changed, encoding is part of field
names, i.e. they are "foo-
lang.
encoding". When older
debconf encounter such fields, they are silently ignored, which means that
original text is displayed.
If present, a
po/output file can override defaults for encoding and
output format. It contains a single line with two fields. The first field is
the output format (currently valid values are 1 for fields in the form
"foo-
lang", and 2 for "foo-
lang.
encoding") and the second field is the encoding, e.g.
echo '2 utf8' > po/output
let
po2debconf convert text to UTF-8.
When encoding is set to "po" or "utf8", output format is
always set to 2, so that older debconf do not try to display text with wrong
encodings.
debconf-gettextize(1),
debconf-updatepo(1),
po-debconf(7).
Denis Barbier <[email protected]>