BEZEICHNUNG
systemd.syntax - Allgemeine Syntax von Systemd-KonfigurationsdateienEINFÜHRUNG
Diese Seite beschreibt die grundlegenden Prinzipien von durch systemd(1) und verwandten Programmen benutzten Konfigurationsdateien für:•Systemd-Unit-Dateien, siehe
systemd.unit(5), systemd.service(5), systemd.socket(5),
systemd.device(5), systemd.mount(5),
systemd.automount(5), systemd.swap(5), systemd.target(5),
systemd.path(5), systemd.timer(5), systemd.slice(5),
systemd.scope(5), systemd.nspawn(5)
•Link-Dateien, siehe
systemd.link(5)
•Netdev- und Netzwerk-Dateien, siehe
systemd.netdev(5), systemd.network(5)
•Daemon-Konfigurationsdateien, siehe
systemd-system.conf(5), systemd-user.conf(5),
logind.conf(5), journald.conf(5), journal-remote.conf(5),
journal-upload.conf(5), systemd-sleep.conf(5),
timesyncd.conf(5)
Die Syntax ist durch die XDG Desktop Eintrag-Spezifikation[1] für
.desktop-Dateien inspiriert, die wiederum durch Microsoft Windows .ini-Dateien
inspiriert wurden.
Jede Datei ist eine reine Textdatei und in Abschnitte gegliedert, mit
Konfigurationseinträgen der Art Schlüssel=Wert.
Leerraum unmittelbar vor oder nach dem »=« wird ignoriert. Leere
Zeilen und solche, die mit »#« oder »;« beginnen,
werden ignoriert, was zum Kommentieren verwandt werden kann.
Zeilen, die in einem Rückwärtsschrägstrich enden, werden
mit der nachfolgenden Zeile beim Lesen verbunden und der
Rückwärtsschrägstrich wird durch ein Leerzeichen ersetzt.
Dies kann zum Umbruch langer Zeilen verwandt werden. Die maximale
Zeilenlänge ist sehr groß (derzeit 1 MB), aber es wird
empfohlen, so lange Zeilen zu vermeiden und mehrere Anweisungen,
Variablenersetzung oder andere geeignete Mechanismen für den
vorgegebenen Dateityp zu verwenden. Wenn eine Kommentarzeile oder -zeilen
einer auf einen Rückwärtsschrägstrich endenden Zeile
folgt, wird der Kommentarblock ignoriert, so dass die fortgesetzte Zeile mit
dem verbunden wird, was nach dem Kommentarblock folgt.
Beispiel 1.
[Abschnitt A] Schlüssel1=Wert 1 Schlüssel2=Wert 2 # ein Kommentar [Abschnitt B] Einstellung="etwas" "etwas anderes" "…" Schlüssel2=Wert 2 \ Wert 2 fortgesetzt [Abschnitt C] Schlüssel3=Wert 3\ # diese Zeile wird ignoriert ; diese Zeile wird auch ignoriert Wert 3 forgesetzt
SCHÜTZEN
Bei Einstellungen, bei denen das Schützen erlaubt ist, gelten die folgenden allgemeinen Regeln: Doppelte englische Anführungszeichen ("…") und einfache englische Anführungszeichen ('…') können zum Einhüllen eines gesamten Elementes verwandt werden (die öffnenden Anführungszeichen dürfen nur am Anfang oder nach Leerraum, der nicht geschützt wird, auftauchen und auf die schließenden Anführungszeichen muss Leerraum oder das Zeilenende folgen). Dies bedeutet, dass alles bis zum nächsten passenden Anführungszeichen Teil des gleichen Elementes wird. Die Anführungszeichen selbst werden entfernt. C-artige Maskierungen werden unterstützt. Die nachfolgende Tabelle enthält die Liste der bekannten Maskiermuster. Nur Maskiermuster, die auf die in der Tabelle dargestellte Syntax passen, sind erlaubt. In der Zukunft können weitere Muster hinzugefügt werden. Unbekannte Muster führen zu einer Warnung. Insbesondere sollte jeder Rückwärtsschrägstrich verdoppelt werden. Ein abschließender Rückwärtsschrägstrich (»\«) kann schließlich zum Zusammenführen von Zeilen, wie oben beschrieben, verwandt werden. UTF-8 wird akzeptiert und daher müssen typische Unicode-Zeichen nicht maskiert werden.Wortsinn | Tatsächlicher Wert |
"\a" | Glockenton |
"\b" | Rückschritt (»backspace«) |
"\f" | Seitenvorschub |
"\n" | Zeilenumbruch |
"\r" | Wagenrücklauf |
"\t" | Tabulator |
"\v" | Vertikaler Tabulator |
"\\" | Rückschrägstrich (»backslash«) |
"\"" | doppeltes englisches Anführungszeichen |
"\'" | einfaches englisches Anführungszeichen |
"\s" | Leerzeichen |
"\xxx" | Zeichen Nummer xx in hexadezimaler Kodierung |
"\nnn" | Zeichen Nummer nnn in oktaler Kodierung |
"\unnnn" | Unicode-Code-Punkt nnnn in hexadezimaler Kodierung |
"\Unnnnnnnn" | Unicode-Code-Punkt nnnnnnnn in hexadezimaler Kodierung |
SIEHE AUCH
systemd.time(7)ANMERKUNGEN
- 1.
- XDG Desktop-Eintrag-Spezifikation
ÜBERSETZUNG
Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von Helge Kreutzmann <[email protected]> erstellt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die GNU General Public License Version 3 oder neuer bezüglich der Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen. Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken Sie bitte eine E-Mail an die Mailingliste der Übersetzersystemd 252 |