NOM
mkvinfo - Imprimeix la informació quant als elements en els fitxers MatroskaSINOPSIS
mkvinfo
[opcions] {nom_fitxer_origen}
DESCRIPCIÓ
Aquest programa mostra una llista de tots els elements continguts en un fitxer Matroska. La sortida es pot limitar a una llista de pistes en el fitxer incloent informació sobre els còdecs emprats. -a, --allDe manera predeterminada, el
s'atura quan troba el primer clúster. A més, no mostra certs
elements que ocorren amb freqüència. Amb aquesta opció,
el continuarà processant independentment del nivell
de verbositat i mostrarà tots els elements.
-c, --checksums
Calcula i mostra la suma de verificació
Adler-32 per a cada fotograma. Només és d'utilitat per a
la depuració.
-o, --continue
De manera predeterminada, el
s'atura quan troba el primer clúster. Amb aquesta opció, el
continuarà processant independentment del nivell de
verbositat.
-p, --hex-positions
Mostra les posicions de tots els elements en
hexadecimal independentment del nivell de verbositat.
-P, --positions
Mostra les posicions de tots els elements en
decimal independentment del nivell de verbositat.
-s, --summary
Només mostra un breu resum de
què troba o no el per a cada element.
-t, --track-info
Mostra les estadístiques per a cada
pista en el mode loquaç. També estableix la loquacitat a 1 si
abans era 0.
-x, --hexdump
Mostra els primers 16 bytes de cada fotograma
com un bolcat hexadecimal.
-X, --full-hexdump
Mostra tots els bytes de cada fotograma com un
bolcat hexadecimal.
-z, --size
Mostra la mida de cada element inclosa la seva
capçalera.
--command-line-charset joc_de_caràcters
Estableix el joc de caràcters al qual
convertir les cadenes indicades des de la línia d'ordres. Per
omissió serà el joc de caràcters donat per la
configuració regional actual del sistema.
--output-charset joc_de_caràcters
Estableix el joc de caràcters al qual
convertir les cadenes de la sortida. Per omissió serà el joc de
caràcters donat per la configuració regional actual del
sistema.
-r, --redirect-output nom_fitxer
Escriu tots els missatges al nom_fitxer
en lloc de a la consola. Si bé això es pot fer fàcilment
amb la redirecció de la sortida, hi ha casos en què cal aquesta
opció: quan el terminal torna a interpretar la sortida abans
d'escriure-la a un fitxer. Es respectarà el joc de caràcters
establert amb --output-charset.
--ui-language codi
Força l'ús de les traduccions
per al codi d'idioma (p. ex., «de_DE» per a les
traduccions en alemany). Introduint «list» com a codi, es
farà que el programa ofereixi a la sortida una llista de les
traduccions disponibles.
--abort-on-warnings
Indica al programa que interrompi
després d'emetre el primer avís. El codi de sortida del programa
serà 1.
--debug tema
Activa la depuració per a una
característica específica. Aquesta opció només
és útil per als desenvolupadors.
--engage característica
Activa les característiques
experimentals. Es pot sol⋅licitar una llista de les
característiques disponibles amb mkvinfo --engage list. Aquestes
característiques no estan destinades a ser emprades en situacions
normals.
--gui-mode
Activa el mode IGU. En aquest mode, les
línies surten amb un format especial que pot explicar-vos el que
està succeint per tal de controlar la IGU. Aquests missatges segueixen
el format «#IGU#missatge». El missatge pot estar seguit per
parells clau/valor com
«#IGU#missatge#clau1=valor1#clau2=valor2...». Ni els missatges
ni les claus seran traduïdes, sempre sortiran en anglès.
-v, --verbose
Ser més loquaç. Vegeu la
secció sobre els nivells de loquacitat per a una descripció de
quina informació sortirà en cada nivell.
-h, --help
Mostra la informació d'ús i
surt.
-V, --version
Mostra la informació sobre la
versió i surt.
@fitxer_d_opcions.json
Llegeix els arguments addicionals per a la
línia d'ordres des del fitxer fitxer_d_opcions. Per a més
informació sobre els formats admesos, vegeu la secció anomenada
«Fitxers d'opcions» a la pàgina man del
mkvmerge(1).
NIVELLS DE LOQUACITAT
L'opció -v es pot emprar per a incrementar el nivell de loquacitat del i imprimir més informació sobre el fitxer actual. En el nivell 0, el només imprimirà les capçaleres de la pista que troba i els seus tipus. El sortirà tan aviat com s'hagin analitzat completament les capçaleres (més tècnic: tan aviat com es trobi el primer clúster). En aquest nivell, la cerca d'entrades de capçalera i els índexs no seràn mostrats -encara que es trobin al capdavant de la informació de la pista-. En el nivell 1, el també imprimirà tots els elements Matroska trobats en tot el fitxer mentre es realitzava la cerca d'entrades de capçalera i de l'índex. Si està habilitat el mode resum, llavors el també generarà la posició del fotograma. Es pot aconseguir el mateix efecte amb l'opció --continue. En el nivell 2, el també imprimirà la cerca de les entrades de capçalera, les entrades de l'índex i la posició en el fitxer en la que s'ha trobat cada element del Matroska. Es pot aconseguir el mateix efecte amb les opcions --all --positions. En el nivell 3 i superiors, el imprimirà alguna informació que no està directament relacionada amb l'element del Matroska. De la resta d'elements només s'imprimiran dades sobre que s'han trobat. El nivell 3 també afegeix meta informació per tal de facilitar la depuració (llegiu: està indicat per a desenvolupadors). Totes les línies escrites per al nivell 3 estan tancades entre claudàtors per a facilitar-ne el filtratge.CONVERSIÓ PER A FITXERS DE TEXT I JOCS DE CARÀCTERS
Per a un debat en profunditat sobre com manipula la suite MKVToolNix les conversions entre els jocs de caràcters, codifica l'entrada/sortida, codifica la línia d'ordres i codifica a la consola, si us plau, vegeu la secció anomenada de la mateixa manera a la pàgina man del mkvmerge(1).CODIS DE SORTIDA
El sortirà amb un d'aquests tres codis de sortida:•0 -- Aquest codi de sortida
significa que l'execució s'ha realitzat correctament.
•1 -- En aquest cas, el
ha generat una sortida amb almenys un avís,
però continua executant-se. Un avís és prefixat amb el
text «Avís:».
•2 -- Aquest codi de sortida
s'empra després de produir-se un error. El
interromprà el procés just després de mostrar el missatge
d'error. L'interval dels missatges d'error va des d'arguments incorrectes a la
línia d'ordres fins a errors de lectura/escriptura en fitxers
malmesos.
VARIABLES DENTORN
El empra les variables per omissió que es determinen a la configuració regional del sistema (p. ex., LANG i la família LC_*). Variables addicionals: MKVINFO_DEBUG, MKVTOOLNIX_DEBUG i la seva forma abreujada MTX_DEBUGEl contingut es tractarà com si
s'hagués passat l'opció --debug.
MKVINFO_ENGAGE, MKVTOOLNIX_ENGAGE i la seva forma abreujada
MTX_ENGAGE
El contingut es tractarà com si
s'hagués passat l'opció --engage.
VEGEU TAMBÉ
mkvmerge(1), mkvextract(1), mkvpropedit(1), mkvtoolnix-gui(1)WWW
Sempre trobareu l'última versió a la pàgina de les MKVToolNix[1].AUTOR
Bunkus, Moritz <[email protected]>Desenvolupador
NOTES
- 1.
- la pàgina de les MKVToolNix
2023-02-12 | MKVToolNix 74.0.0 |